- Третий ключ, - ответил Жерар, - был предназначен Клеоменом для случая, если кому-нибудь из "кентавров" удастся развить дар орбинавта. Такой баловень судьбы мог бы захотеть поделиться с будущими единомышленниками личными открытиями на пути к дару, причем эти открытия могли бы превзойти по эффективности и быстроте методы, которым учил Воин-Ибер. Именно так и поступил сам Клеомен спустя почти четыре десятилетия, когда стал орбинавтом. Он пишет, что к этому времени "кентавров" осталось лишь двое - сын Марк Ульпия Орест и жена Ореста.
- Куда же делся актер Александр?
- Отправился в Индию в поисках истоков учения.
- А остальные "кентавры"? И сколько их вообще было?
- Об этом ничего не говорится.
Арнольд еще раз бросил взгляд на часы.
- Ну, так что же пишет этот врачеватель, он же софист? Тебе хватит пяти минут, чтобы прочитать отчет о его личном опыте?
- Нет, - твердо заявил Жерар. - Мне нужно для этого пять с половиной минут.
Брат его сделал нетерпеливое движение рукой, показывая, чтобы Жерар не терял времени на плоские шутки.
- Давай, я тебе просто расскажу суть, - предложил заторопившийся Жерар.
Найдя нужное место, он заговорил, поглядывая в текст и водя по нему пальцем:
- Несколько лет престарелый Клеомен провел в Асклепионе. При этом он продолжал каждый день выполнять медитации методами Воина-Ибера, которые не прекращал с тех пор, как был юнцом. Однажды Клеомен решил обратиться к Асклепию, подобно тем несметным горемыкам, что приходили в храм в надежде избавиться от своих недугов. Он решил, что будет правильно перед встречей с божеством очиститься посредством трехдневного отказа от пищи. То ли это было его собственной инициативой, то ли такого воздержания требовал ритуал, - этот момент в тексте не прояснен, что, впрочем, для нас и неважно. Могу предположить, что голодание в сочетании с эффектом многолетних медитаций и послужило причиной видения, которое он описывает. Ему то ли привиделся, то ли приснился Асклепий собственной божественной персоной, сообщивший Клеомену, что тот овладел даром, которого столько лет добивался. На следующий день Клеомен убедился в этом. Он действительно мог теперь менять происшедшие события. Софист возликовал, поблагодарил жрецов за доброту и гостеприимство и отправился странствовать по разным частям империи. В пути он в течение полутора месяцев каждый день выполнял орбинавтические опыты, то есть менял реальность по мелочам, и всякий раз его тело немного перестраивалось. К концу этого срока он уже выглядел всего на двадцать-двадцать пять лет, причем хромота, приобретенная в ранней юности при падении со скалы, исчезла, зрение полностью восстановилось, кожа разгладилась, мышцы стали невероятно сильными, суставы - гибкими, я уж не говорю о том, что редкую седину сменила черная шевелюра!
Жерар победно взирал на брата. Тот не мог скрыть, что впечатлен рассказом.
- Отличный сюжет, - произнес Арнольд. - Не хуже "Тысячи и одной ночи". И не жалко тебе скрывать такую красивую сказку от людей?
Выражение на флибустьерском лице Жерара стало столь свирепым, что Арнольд тут же сделал примирительный жест.
- Ладно, забудь! Это все, что рассказал Клеомен о том, как стал орбинавтом?
- Нет, не все! - с торжественной улыбкой ответил Жерар. - В том видении было еще кое-что. Клеомен спросил у Асклепия, почему многие другие так и не сумели развить дар, а ему это удалось. И бог ответил ему: "Потому что дар требует времени, которого у других не оказалось". После этого бог исчез, но показал сновидцу в картинках, что означали его слова. И Клеомен понял, что для развития дара этими упражнениями надо заниматься достаточно долго. Иначе просто не успеть. Это место я тебе все же прочитаю.
- Ладно, только я при этом буду одеваться, - сказал Арнольд, завязывая на шее шарф и одновременно подзывая официанта. - Читай в темпе.
Жерар кивнул и приступил к чтению.
- "Я узрел тело человека совершенно иначе, нежели его обычно зрят смертные. Никогда - ни прежде, ни после того видения - не был я свидетелем подобного зрелища! Это были не внутренности с костями, и не внешний облик, но какая-то сияющая и перетекающая по прозрачным сосудам субстанция, которую я назвал греческим словом
Жерар сделал паузу, пока брат расплачивался с официантом. Сам он оставил на столе чаевые и тоже начал одеваться. Арнольд, уже бывший в пальто, взял со стола лист, который перед этим держал Жерар, и прочитал вслух: