Читаем Над пылающей бездной полностью

— Однажды два эсэсовских ученых обнаружили замороженный женский труп. Женщина прекрасно сохранилась, вплоть до длинных золотых волос. Мой отец, генерал СС Ганс Каммлер, назвал ее в честь древней скандинавской богини — Вар. Возлюбленная. Вар была пятитысячелетней прародительницей арийцев. К сожалению, перед смертью она заболела. Она заразилась загадочной инфекцией. В «Дойче Аненербе» в Берлине ее разморозили и начали отмывать в попытке придать презентабельный вид, чтобы показать Фюреру. Но труп стал разрушаться изнутри. Ее органы — печень, почки, легкие — похоже, сгнили и умерли, несмотря на то, что внешняя оболочка продолжала жить. Ее мозг превратился в кашу, в суп. Словом, когда она упала в ледяную расселину и погибла, то уже была чем-то наподобие зомби. Люди, которым поставили задачу сделать ее совершенной — идеальной арийской прародительницей, — не знали, как им быть. Затем один из них — археолог и псевдоученый по имени Герман Вирт, споткнулся во время работы над Вар. Он удержался на ногах, но порезался сам и порезал маленьким лабораторным стеклышком своего коллегу по «Дойче Аненербе» Отто Рана — охотника за мифами. Никто не придал этому особого значения, пока оба офицера не заболели и не умерли. — Каммлер поднял взгляд на своих удаленных слушателей. Казалось, его глаза переполняет ужасный мрак. — Они умерли, извергая густую черную зловонную кровь, хлынувшую из всех отверстий тела. Их искаженные лица напоминали зомби. Чтобы понять причину их смерти, не нужно было проводить вскрытие. Древняя смертельная болезнь выжила, на протяжении пяти тысяч лет сохраняясь в состоянии глубокой заморозки в арктических льдах. И теперь она ожила. Вар предъявила права на свои первые жертвы. Фюрер дал этому болезнетворному микроорганизму название Gottvirus, потому что никто никогда не видел ничего подобного. Было ясно, что это всем вирусам вирус. Данные события происходили в 1943 году. На протяжении последующих двух лет люди Фюрера пытались усовершенствовать Gottvirus, намереваясь с его помощью отразить орды союзнических войск. Как ни грустно это констатировать, нам просто не хватило времени. План провалился, потому что время работало против нас… Иное дело теперь. В настоящий момент, пока мы с вами разговариваем, время очень даже на нашей стороне. — Каммлер улыбнулся. — Так что, джентльмены — и одна леди, если я не ошибаюсь, — теперь вы совершенно точно знаете, как умрете. И вы знаете, какой выбор вам предстоит. Остаться на острове и умереть тихо и незаметно или помочь распространить мой дар — мой вирус — по миру. Как видите, вы, британцы, так и не поняли одного: вам никогда не победить Рейх. Арийцев. Нам понадобилось несколько десятилетий, но мы вернулись. Мы выжили для того, чтобы покорить мир. Jedem das Seine, мои друзья. Каждому воздастся по заслугам. — Уже протянув руку, чтобы прервать видеосвязь, Каммлер помедлил. — Ах да! Чуть не забыл… Еще одно… Уильям Джегер, ты, похоже, надеялся найти на моем острове своих жену и ребенка? Я угадал? Что ж, можешь расслабиться: они действительно там. Они пользовались моим гостеприимством довольно долго. И тебе давно пора с ними воссоединиться. Разумеется, они инфицированы — так же, как и ты. Целы и невредимы, но тем не менее заражены. Мы сделали им уколы несколько недель назад. Это для того, чтобы ты смог наблюдать, как они будут умирать. Скажу, что я не хотел, чтобы вы умерли все вместе, как одна дружная, счастливая семья. Нет, они должны уйти первыми, дабы ты успел на это полюбоваться. Ты найдешь их в бамбуковой клетке в джунглях. И, если не ошибаюсь, им уже давно нездоровится. — Каммлер пожал плечами. — Ну, это все. Auf Wiedersehen, друзья мои. Мне только остается сказать прощальное «Wir sind die Zukunft». — Он улыбнулся, блеснув идеально ровными зубами. — Мы — такие, как я, — мы действительно будущее.

Глава 83

Женщина бросалась на Джегера, целясь ему в лицо заостренной бамбуковой палкой. Она кружилась, размахивая самодельным оружием подобно тому, как древний гладиатор орудовал бы копьем. Она изрыгала проклятия. Жестокие оскорбления. Джегер и в самом жутком сне не смог бы представить себе, что она способна произносить нечто такое.

— УБИРАЙСЯ! НЕ ПОДХОДИ! Я ПОРУБЛЮ ТЕБЯ НА КУСКИ, ТЫ… ТЫ ЗЛОБНЫЙ УБЛЮДОК! ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ ПРИКОСНУТЬСЯ К МОЕМУ СЫНУ, И Я ВЫРВУ ТВОЕ ЧЕРНОЕ СЕРДЦЕ!

Джегер содрогнулся. Он не узнавал свою любимую женщину. Ту, которую беспрестанно искал на протяжении последних трех лет.

Ее длинные волосы сбились в толстые комки, напоминающие дреды. Черты измученного лица осунулись, а одежда грязными лохмотьями висела вокруг ее плеч.

Бог ты мой, сколько же времени они держали ее в таком состоянии? Как животное, в клетке посреди джунглей.

Он опустился на корточки перед грубым сооружением из бамбука, вновь и вновь твердя одно и то же, пытаясь ее успокоить:

— Это я, Уилл. Твой муж. Я обещал, что приду за тобой, и вот я здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков