Читаем Над пылающей бездной полностью

— Прости, — извиняющимся тоном произнес он. — Мой мир рухнул. Я очень долго даже себе ничем не мог помочь. Надеюсь, ты меня понимаешь.

Олланд указал на своего сына, вступившего в схватку за мяч.

— Уилл, посмотри на него. Он далеко не лучший, но, по крайней мере, он играет. Он в команде. Это сделал ты. Это твое наследие. — Мужчина взглянул на носки своих туфель и снова поднял глаза на Джегера. — Так что, как уже сказал, я не жду от тебя извинений. В них нет необходимости. Как раз наоборот. Это я твой должник. Если тебе когда-либо понадобятся мои… уникальные услуги, всего лишь попроси.

На лице Джегера появилась улыбка.

— Спасибо. Мне приятно.

— Я серьезно. Я все брошу. — Олланд усмехнулся. — Ради тебя я даже забуду о своих до безобразия высоких расценках. Все будет бесплатно.

Глава 15

— Так все-таки, что это за место? — спросил Джегер.

Спустя несколько дней после визита в школу он оказался в огромном бетонном здании, расположенном среди густых лесов к востоку от Берлина. Члены его группы, участвовавшие в амазонской экспедиции, просачивались сюда из самых разнообразных разбросанных по земле мест, и он прибыл первым. Всего их было семеро — включая Джегера, Раффа и Нарову.

Проводник Уилла — немолодой мужчина с серебристой шевелюрой и аккуратно подстриженной бородкой — жестом указал на мрачновато-зеленые стены с массивными стальными дверями, вырастающие в высоту на добрых двенадцать футов по обе стороны от них и образующие широкий продолговатый тоннель без единого окна. Над головой нависало нечто вроде трубы или желоба. Было ясно, что это сооружение кто-то возвел с явно военными целями: в его пустых и гулких коридорах мерещилось нечто зловещее, отчего Джегер чувствовал себя очень некомфортно.

— Название этого места зависит от твоей национальности, — заговорил старик. — Если ты немец, то это бункер Фалькенхаген — в честь близлежащего городка с таким же названием. Именно здесь, в этом необъятном комплексе, бóльшая часть которого расположена под землей, а значит, была неуязвима для бомбежек, Гитлер отдал приказ о создании оружия, предназначенного для окончательной победы над странами антифашистской коалиции.

Он поднял на Джегера глаза, глубоко посаженные под серебристыми бровями. Определить национальность старика по его трансатлантическому акценту было практически невозможно. Он мог быть британцем, американцем или гражданином любой европейской нации. Но каким-то образом излучал простую, основополагающую порядочность и честность.

В его взгляде светилось спокойное сочувствие, однако Джегер не сомневался — внутри этого человека скрывается несгибаемый стальной стержень. Он представился как Петер Майлс и был одним из сверхлюдей Наровой, а это означало, что он также просто обязан обладать хотя бы частью ее инстинктов убийцы.

— Возможно, вы слышали о таком веществе как N-stoff? — поинтересовался Майлс.

— Боюсь, что нет.

— О нем вообще мало кто слышал. Фторид хлора. N-stoff, или вещество-Н. Представьте себе ужасающее соединение двух компонентов — напалма и нервнопаралитического газа зарина. Это и был N-stoff. Он настолько горюч, что возгорался даже при попадании в воду, а тот, кто вдыхал продукты горения, погибал от удушья. Согласно гитлеровскому Chemicplan, здесь должны были ежемесячно производить шестьсот тонн этого вещества. — Старик тихо засмеялся. — К счастью, сталинские танки появились тут задолго до того, как успели изготовить даже малую часть от этого количества.

— А потом? — поинтересовался Джегер.

— После войны это место превратилось в одну из главных советских оборонительных площадок времен холодной войны. Именно здесь советские лидеры собирались пересидеть ядерный Армагеддон, укрывшись в непроницаемом саркофаге из стали и бетона, расположенном на глубине ста футов[7] под землей.

Джегер поднял голову и посмотрел на потолок.

— Эти трубы — они предназначены для закачивания сюда чистого, отфильтрованного воздуха, верно? А поэтому весь комплекс мог быть полностью отрезан от внешнего мира.

Глаза старика заблестели.

— Вот именно. Молод, но умен, как я погляжу.

Молод. Джегер улыбнулся, и теперь уже от его глаз разбежались лучики морщин. Он и забыл, когда его в последний раз называли молодым. Петер Майлс нравился ему все больше.

— Так все-таки, как мы… вы… сюда попали? — полюбопытствовал Джегер.

Майлс повернул за угол, увлекая посетителя в очередной бесконечный коридор.

— В 1990 году Восточная Германия воссоединилась с Западной. Советам пришлось вернуть все подобные базы немецким властям. — Он улыбнулся. — Этот объект нам предложило немецкое правительство. Совершенно секретно, однако на неопределенно долгий промежуток времени. Вопреки своей мрачной истории, он идеально соответствует нашим задачам. Объект надежно охраняется, и о нем совершенно никому неизвестно. Да и выбора у нас, собственно, не было.

Уилл рассмеялся. Ему нравилась скромность этого человека.

— Немецкое правительство предложило вам бывший нацистский бункер? Как конкретно это происходило?

Старик пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков