Читаем Над пылающей бездной полностью

Они опустили рюкзаки на землю с обратной стороны стены, прежде чем спуститься туда. Присев на корточки, замерли, разглядывая следующую и, на первый взгляд, совершенно непосильную цель. Они не понимали, как им попасть на середину озера. Можно было, разумеется, перебраться вплавь, но один Бог ведал, что скрывается в этой черной воде. Впрочем, даже если бы они это сделали, как им подняться на борт того, что они обнаружили?

Джегер размышлял над тем, что, вообще-то, им следовало ожидать нечто подобное. В некотором смысле их предупредили об этом во время инструктажа в Фалькенхагене. И все же он абсолютно не готов был увидеть его здесь, да еще в таком идеальном состоянии, и от этого зрелища у него даже перехватило дух.

В центре расположенного под горой озера стоял на якоре БФ-222 — гигантский морской самолет «Блом и Фосс».

Даже с этого расстояния он потрясал воображение — настоящее чудище с шестью двигателями, привязанное к бую за выступающий крючковатый нос. Невероятные размеры этой штуковины выдавала древнего вида моторная лодка, прикрепленная к его боку. Она казалась совсем крохотной под протянувшимся над ней изящным крылом.

Но, возможно, еще больше, чем размеры и само присутствие здесь этого военного самолета, Джегера поразило его совершенно идеальное состояние. На верхней части обшивки БФ-222, выкрашенной, судя по всему, в изначальный защитный цвет, не виднелось ни капли гуано от летучих мышей. Точно так же его бело-синее брюхо, повторяющее V-образные очертания глиссера[16], не было запятнано водорослями.

Верхняя поверхность самолета щетинилась пушечными турелями[17] — БФ-222 в сопровождении не нуждался. Это была одна огромная орудийная платформа, предположительно способная сбить любой самолет союзников.

Плексигласовые колпаки пушечных башен выглядели почти такими же прозрачными и чистыми, как в тот день, когда самолет покинул фабрику, где его произвели. Вдоль всего бока протянулся ряд иллюминаторов, оканчивавшихся недалеко от носа каноническим опознавательным знаком «Люфтваффе» — черным крестом поверх другого креста — белого и большей площади.

Казалось, его выкрасили буквально вчера.

Каким-то образом этот БФ-222 находился здесь вот уже семь десятилетий, и все это время за ним бережно и тщательно ухаживали. Но самой большой тайной, которая не укладывалась в голове Джегера, было то, как — хотелось бы знать — этот самолет сюда попал.

С размахом крыльев в сто пятьдесят футов он был слишком широк, чтобы пройти в пещеру.

Это явно дело рук Каммлера. Каким-то образом он протащил сюда этот гигантский летательный аппарат.

Но зачем сделал это?

С какой целью?

На мгновение Джегеру пришла мысль, что Каммлер поместил свою лабораторию по разработке бактериологического оружия внутри этого скрытого глубоко под горой самолета. Но он тут же отбросил такую идею. Если бы не их налобные фонари, БФ-222 сейчас обволакивала бы непроглядная тьма.

Джегер не сомневался в том, что на борту никого нет.

Пока он отдыхал, не переставая ломать голову над этой загадкой, вдруг обратил внимание на то, как здесь тихо. Массивная бетонная стена препятствовала проникновению сюда почти всех звуков из предшествующих этому озеру частей пещерной системы. Здесь не было слышно ни того, как настойчиво слоны долбят стену, ни того, как ритмично они пережевывают куски породы, ни как временами удовлетворенно посапывают, а то и трубят, задрав хоботы.

Тут царила полная неподвижность. Лишенная жизни. Призрачная. Безлюдная.

Это было место, где, по-видимому, любая жизнь подходила к концу.

Глава 41

Джегер кивнул в сторону самолета.

— У нас нет выбора. Придется плыть.

Нарова молча кивнула в знак согласия. Они начали сбрасывать лишнее снаряжение. Им предстоял заплыв длиной в сто пятьдесят ярдов[18], вода наверняка была холодной, и меньше всего они нуждались в том, чтобы их тянули ко дну рюкзаки, патронташи и оружие. Им следовало оставить на берегу озера все, кроме самого необходимого — одежды, в которой они стояли, и обуви.

Джегер заколебался, лишь когда очередь дошла до его пистолета. Ему ненавистна была сама мысль о том, чтобы остаться без оружия. По большей части современные средства защиты отлично функционировали после продолжительных купаний в воде, но приоритетом сейчас была скорость передвижения в ожидающем их долгом заплыве в ледяной воде.

Он положил свой П-228 рядом с пистолетом Наровой под небольшой камень, где они спрятаои остальное оснащение.

Впрочем, Джегера не удивило то, что Нарова так и не рассталась со своим любимым оружием. В амазонских джунглях он уяснил: ее невозможно разлучить с боевым кинжалом Ферберна-Сайкса. Этот клинок являлся для нее своеобразным талисманом, предположительно его подарил Ирине дед Джегера.

Уилл посмотрел на нее.

— Ты готова?

Глаза Наровой заблестели.

— Поплыли наперегонки.

Прежде чем выключить налобный фонарь, Джегер отметил и постарался запомнить местоположение самолета. Ирина сделала то же самое. Действуя на ощупь, они положили свои «Петцлы» в водонепроницаемые пакеты. Теперь вокруг царила тьма. Полный, непроглядный мрак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков