Читаем Над сладким Босфором полностью

– Нет, тут что-то еще. – Джанет повернула голову и задумчиво произнесла: – Я знаю, это может показаться глупым, но я чувствую: что-то не так.

Салли нахмурила брови.

– Не знаю. В таком состоянии тебе может просто показаться.

– Ты хочешь сказать, что я не в себе? – спросила Джанет, слабо улыбнувшись.

– Ну, тебе сделали укол, ты же помнишь. И ты бредила… я не слышала о чем – доктор велел нам выйти, но Марк был с тобой. Наверное, ты набредила такого, от чего он забеспокоился, – Салли напряженно думала. – Да, скорее всего. Он был заметно взволнован, когда сказал мне, что ты бредила.

– Сказал тебе? – Джанет подняла голову и требовательно посмотрела на подругу. – А что я говорила?

– Он не сказал, что именно ты бормотала… просто сказал, что ты бредила.

– И он был… взволнован? – Что такое она могла сказать? Что-то странное читалось на лице Марка. Что-то еще, кроме озабоченности. Она постаралась вспомнить, снова представив его лицо… Жалость, сочувствие. Да, пожалуй… Она недоуменно покачала головой. – Интересно, что же я говорила? Надо спросить его.

Когда доктор сказал, что можно ехать, Джанет перенесли в машину и удобно устроили на заднем сиденье. Салли села рядом. Марк сидел с шофером, который очень медленно и осторожно вел машину по горной дороге. Было уже довольно поздно, когда они приехали в Стамбул. Сначала завезли домой Салли. Джанет и Марк поблагодарили ее за помощь, а Салли пообещала навестить Джанет на следующий день после школы.

Дома Джанет сразу уложили в постель. С нею немного посидел Тони, потом пришел Марк, и Тони оставил их одних. Наступило странное молчание. С трудом подбирая слова, Джанет спросила брата, о чем она говорила в бреду. Марк вздрогнул, потом в его глазах появилось то же сочувствие, которое она заметила еще несколько часов назад.

– Какую-то бессмыслицу, – ответил он уклончиво. – Ты бредила, Джанет… и невозможно было понять, о чем. – Он поднялся. – Сейчас я тебя оставлю. Не забудь позвонить в колокольчик, если что-нибудь понадобится. Миссис Байдур сразу же придет. Спокойной ночи, Джанет.

– Спокойной ночи, Марк. – Она смотрела, как он пошел к двери. – Марк…

– Да? – Он обернулся, держа руку на ручке двери.

– Крейг… знает об этом? – Она говорила через силу, чувствуя, как щеки заливает румянец, но еще острее она почувствовала;, что брат не может произнести ни слова, будто комок застрял у него в горле.

– Он уехал в свой дом на острове, ты же знаешь. Я оставил ему записку, получит, когда вернется. – Марк помолчал и добавил с явной неохотой: – Он зайдет или позвонит.

– Но он ничего такого не сделал. – Слова вырвались помимо ее воли, Марк заговорил со странной настойчивостью, убеждая Джанет, что Крейг еще не вернулся.

– Иногда он остается там до понедельника… даже до вторника, ты ведь знаешь.

– Да. – У нее вдруг защипало глаза. – Ты помнишь, он просил меня помочь ему в работе над книгой? – Марк кивнул, и она добавила: – Если бы я поехала на Бюйюк-Ада, ничего бы не случилось.

Марк внимательно посмотрел на Джанет.

– Этого бы не случилось, – согласился он, – но с другой стороны…

– Что? – Она ждала, что он продолжит. – Что ты хочешь сказать?

– Ничего… ничего особенного. – Он еще раз пожелал ей спокойной ночи и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

Следующие две недели Джанет пришлось провести в постели. Рана заживала быстро и без осложнений.

– Боюсь, что шрам останется, – сказал ей доктор, – но вам еще повезло, что не случилось чего-нибудь похуже. Альпинизм хорош для опытных, но новичкам, вроде вас, не стоит ходить в горы без подготовки.

Доктор был высокий стройный турок с сердитым взглядом и густыми черными бровями, сросшимися на переносице, что придавало ему совсем уж свирепый вид. Он говорил по-английски лучше многих англичан; на досуге он изучал языки, и поговаривали, что он знает их более двадцати. Джанет побаивалась его, каждый раз ожидая, что он назначит ей кровопускание. Турки, как она знала, для этого издавна вскрывают вену на лбу. Наслушавшись рассказов о подобных операциях, Джанет всегда смотрела на уходящего доктора с облегчением.

– Я думаю, тебе не стоит беспокоиться, – сказала Гвен, пытаясь разубедить Джанет. – Такую операцию делают цирюльники в деревнях. Тамошние жители считают, что они нипочем не поправятся, если не выпустить «дурную кровь».

– Но он же делал кровопускание Салли, правда?

– Да, – подтвердила Гвен. – Мы пробыли здесь всего неделю, Салли заболела желтухой, и он посоветовал выпустить ей «дурную кровь». Не знаю, какое действие оказывает эта процедура, но при некоторых болезнях она помогает. А люди здесь очень суеверны… Восток, одно слово.

– Салли сказала мне, что на летние каникулы вы обе собираетесь домой, – сказала Джанет, меняя тему разговора. – Мне будет очень вас не хватать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену