Читаем Надежда Даггера (др. перевод) (ЛП) полностью

– У него есть все права проявлять о вас заботу. Я бы вел себя еще хуже, находись вы на моем попечении, – сказал он, закрывая дверь и обходя транспорт вокруг.

– Куда мы направляемся? – взволнованно спросила Джордан, когда они оторвались от земли.

– Я покажу тебе, где находится мой дом, – ответил Даггер. – А затем еще парочку мест на севере города. Там очень красиво.

– Мне нравится такой план, – сказала Джордан, посмотрев на него. – Очень, очень нравится.

Даггер взглянул на нее в ответ и улыбнулся.

– Хантер имеет право беспокоиться, Джордан, – пробормотал он, прежде чем сосредоточиться на том, куда ехал. – Радует, что ты не встретила меня в том же виде, что и твоя сестра.

– Почему? – спросила Джордан, не в силах унять любопытства.

– Потому что, оденься ты так, то... – ответил он голосом, который выдавал жар, полыхающий внутри него, – ...то единственное место, которое бы ты сегодня увидела, это мой дом изнутри.

– Ох, – прошептала Джордан, медленная и удовлетворенная улыбка появилась у нее на губах. – Мне бы это понравилось.

Его рычание и тихие проклятья, вызвали у Джордан еще более широкую ухмылку. Она скрестила руки на коленях, с изумлением рассматривая пейзаж далеко внизу, но еще больше ее потрясало то, что такой человек, как Даггер, хотел ее. Удовольствие пронзило Джордан, порождая надежду в ее юном сердце.

«Может быть, в конце концов, этот мир окажется не таким уж и плохим», – подумала она, неосознанно кивая в ответ на какие-то замечания Даггера о местных достопримечательностях, проносящихся мимо.


* * *  

Остаток дня пролетел незаметно, и, к большому ее огорчению, Даггер уже разворачивал транспорт в сторону дома Джесси и Хантера. Джордан вздохнула, глядя на мягкое сияние огней далеко внизу. Повернув голову, она улыбнулась Даггеру, когда он протянул руку и обхватил ее ладонь.

– Что не так? – спросил он, вглядываясь в ее лицо.

Джордан покачала головой и вновь посмотрела в окно. Как сказать Даггеру, что она просто не хотела, чтобы этот день заканчивался? Что никогда в жизни так прекрасно не проводила время и желала, чтобы это длилось вечно?

– Ничего, – прошептала Джордан.

То, как чуть сжалась его хватка на ее руке, показало, что Даггер услышал ложь в ее голосе. Тихий смешок сорвался с ее губ, когда Джордан вспомнила, что триваторцы могли ощущать запах лжи. Сделав глубокий вдох, она повернулась и снова оглянулась на него.

– Я не хочу, чтобы этот день заканчивался, – наконец, тихо произнесла Джордан. – Я на самом деле наслаждалась всем, особенно тем, что ты рядом со мной.

Даггер взглянул на ее лицо, прежде чем повернуться обратно и посмотреть сквозь лобовое стекло. Она неохотно отпустила его руку, когда поняла, что они приземляются. Джордан прикусила нижнюю губу, ей хотелось, чтобы она ничего не говорила. Слезы обожгли ее глаза при мысли, что Даггер решил, будто Джордан рассмотрела в проведенном дне нечто большее, чем он хотел ей показать.

Стоило только транспорту приземлиться, как она потянулась к двери. Джордан остановилась, почувствовав теплую ладонь Даггера на своей руке. Повернувшись, чтобы взглянуть на него, она приподняла подбородок.

– Спасибо за прекрасный день, – вежливо сказала она.

– Джордан, – пошептал Даггер хриплым голосом.

Ее глаза распахнулись шире, когда он потянулся к ней и повернул лицом к себе. Даггер смотрел ей прямо в глаза несколько долгих секунд, прежде чем тихо выругался. Ее губы чуть раздвинулись, когда он склонил голову, и она потянулась навстречу, соприкоснувшись с ним на полпути.

Удовольствие, радость и облегчение пронеслись сквозь Джордан. Ее ладони скользнули по плечам Даггера, а затем она зарылась пальцами в его волосы, с жаром отвечая на его поцелуй. Она хотела, чтобы он знал, что с ней делал. Джордан было необходимо, чтобы он осознал – чувства, которые она испытывала к нему, были эмоциями не молодой девушки, а женщины.

Даггер неохотно отстранился, его взгляд скользнул за ее плечо, где в дверном проеме вырисовывался силуэт Хантера. Его глаза с сожалением посмотрела на Джордан. Страх пронесся через нее, когда она заметила в их глубине смирение.

– Сайбер и я уезжаем завтра утром на задание, – сказал ей Даггер грубым голосом, полным разочарования. – Я не знаю точно, когда вернусь, но обещаю, что после моего возвращения больше мы с тобой не разлучимся никогда.


* * *  

Джордан вернулась в настоящее и повернулась, когда почувствовала, как руки Даггера прошлись по ее плечам. Заскользив поцелуем вдоль его челюсти, она потянулась, чтобы расстегнуть застежки на рубашке Даггера. Закончив, Джордан подняла руки, чтобы стянуть материю с его плеч.

– О чем ты думала? – хрипло спросил он.

– О том, дне, когда ты взял меня на экскурсию по горам, вскоре после того, как мы прибыли на Ратон, – пробормотала Джордан, проводя пальцем по шрамам на его плечах. – Ты помнишь, как отреагировал Сайбер на одежду Тейлор?

Низкий смешок сорвался с губ Даггера.

Перейти на страницу:

Похожие книги