Читаем Надежда на счастье полностью

Проснувшись на следующее утро, Клэр первым делом обнаружила, что больше не пугается, просыпаясь в квартире Джейка. Второй новостью было ощущение безумной тошноты. Она с трудом успела добежать до ванной.

Через минуту она почувствовала на плече сильную руку мужа.

– Что случилось? – спросил Джейк. – Утреннее недомогание?

– Ну, поскольку сейчас утро и я чувствую себя ужасно, так оно и есть, – проворчала Клэр, которой вовсе не хотелось, чтобы Джейк видел ее в столь неприглядном положении.

Джейк ничего не ответил и только поддерживал Клэр, пока ей не стало легче. Выпрямившись, он намочил полотенце холодной водой и приложил ей ко лбу.

– Это все ты виноват, – слабым голосом сказала Клэр. Но в душе она поблагодарила Джейка – холодное влажное полотенце действительно доставило ей некоторое облегчение.

– Знаю, – тихо сказал он. – Прости.

– Ну, так не интересно, когда ты со мной не споришь.

Он отвел прядь волос с ее лица.

– Я не собираюсь с тобой спорить. Ты беременна от меня. И я не хочу, чтобы ты мучалась из-за моего ребенка.

– Из-за нашего ребенка.

– Да, нашего, – поправился и он. – Если бы я мог, я бы мучался вместо тебя.

– Легко говорить, зная, что этого все равно не будет, – сердито заспорила она. – Все мужчины так говорят, могу поклясться.

Он криво усмехнулся.

– Вижу, тебе лучше. Может, приготовить что-нибудь поесть? Ты как?

Клэр со вздохом прислонилась к стене.

– Алекс говорит, лучше всего помогают крекеры.

Джейк немедленно вскочил.

– Пойду посмотрю, что у нас есть.

– Только соленые, – добавила Клэр вдогонку.

Он кивнул.

– Ладно. Если их нет, сбегаю в магазин.

– Молодец! В шесть утра? Ты хоть знаешь, где находится магазин, тем более откры… – она умолкла, потому что Джейк вернулся и взял ее на руки. – Я и сама могу дойти…

– Что-то ты не особенно пыталась, – ответил он.

Клэр фыркнула.

– Просто я собиралась с силами.

Джейк усадил ее на край кровати.

– Кстати, может, тебе лучше сегодня остаться дома? Ты…

– О, нет. – Клэр резко вскочила, но у нее так закружилась голова, что пришлось схватиться за руку Джейка. Придя в себя, она нахмурилась и посмотрела на мужа. – Не надо обращаться со мной, как с инвалидом, только потому, что я беременна. К тому же, как на это посмотрят мои подчиненные? Не волнуйся ты, съем несколько крекеров, и все будет в порядке.

– Я сейчас вернусь. – В дверях он обернулся и посмотрел на нее: – Ты собираешься так на меня рычать все девять месяцев?

Вздернув подбородок, Клэр не сумела удержать улыбки.

– Захочу – и буду.

Он улыбнулся в ответ.

– Жестокая!

– А почему я должна страдать одна? Мы оба здесь виноваты, так что и мучаться будем вместе.

В мгновение ока он снова оказался рядом и крепко поцеловал Клэр в лоб…

– Вместе и всегда.


– Не подглядывай.

– Я просто нос почесала. – Клэр отвела руку от закрывающего ей глаза шелкового шарфа. – Скажи наконец, что все это значит.

– Сейчас увидишь.

Голос Джейка звенел, словно у ребенка, которому предстоял поход в Диснейленд, и это настораживало Клэр. Обычно такое поведение означало, что он купил ей какой-то безумно дорогой подарок.

– Я думала, мы просто собирались пообедать.

– Именно, но в особом месте.

– Тогда к чему эти шпионские штучки?

– Мы почти приехали.

Еще две минуты, и машина остановилась. Джейк выключил мотор.

– Готова?

– Я была готова, как только вышла из кабинета… – тут ее голос сорвался, потому что Джейк снял шарф.

Они стояли перед двухэтажным кирпичным домом. Работы во дворе еще не были закончены, но надпись «Продается» была завешена большим плакатом «Продан».

У нее упало сердце.

– Тебе нравится? – довольно спросил Джейк.

– Ты его купил? – сдавленным голосом спросила Клэр. Нет, этого не может быть. Сейчас Джейк скажет, что еще не подписал документы.

– Три дня назад. Идем. Я хочу показать тебе кое-что внутри. – Джейк вышел из машины и открыл дверь для Клэр.

Она не обратила внимания на протянутую руку.

– Зачем?

– Нельзя жить в пентхаусе с детьми. Балконные перила – слишком ненадежная защита.

– Да, но…

Прошло три дня с тех пор, как они вернулись в Денвер, и все шло как нельзя лучше. Они сработались и, несмотря на беременность Клэр, продолжали проводить вместе фантастические ночи. Она только начала верить, что Джейк действительно может полюбить ее. И вдруг он выкидывает такой фокус.

Клэр кашлянула.

– Ты ничего не говорил мне о том, что собираешься купить дом. Тебе не кажется, что все это надо было сначала обсудить со мной?

Джейк явно растерялся.

– Мы говорили об этом. На вторую ночь после возвращения. Я сказал, что собираюсь подыскать нам дом, потому что тебе заниматься этим некогда. Да и сил нет. А ты тогда сказала – пожалуйста.

Клэр смутно припомнила этот разговор.

– Я тогда уже практически спала. Потом, я думала, ты просто подыщешь несколько вариантов, и мы выберем вместе.

Внезапно его лицо омрачилось беспокойством, словно Джейк только что понял свою ошибку.

– Да, я так и предполагал, но действовать надо было быстро. Дом могли перехватить. Клэр, он идеально нам подходит. Всего в десяти минутах от офиса, и хотя двор у него не очень большой, детям хватит. – Он помолчал. – Я хотел сделать тебе сюрприз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы