Внутри вдруг стало пусто.
– Понятно, – ровно произнесла я.
Бесполезно.
Никто не станет слушать.
Пора признать, что это провал, законным путем изменений не добиться. Остается только один выход. Решение, которого я искренне хотела избежать и одновременно тяготела к крамольной мысли об этом.
Надежда на повстанцев.
Рик успел раздеться, сесть рядом и взять за руки.
– Давай лучше займемся талисманом, который тебе подарили монахи. Уже изучила, как он работает?
Моргнула пару раз, возвращаясь в реальность.
– Талисман… Нет, по-моему, он не работает.
– Дай посмотреть.
К слову сказать, талисман не заработал ни от взгляда Рика, ни без него.
Втроем мы расположились на диване в гостиной и взирали на маленькую черную пластинку. Плотную, твердую, приятную на ощупь, но пока совершенно бесполезную. Не уверена, что в ней есть хоть какая-то сила.
Талисман, который монахи дарили Филиппу, работал без нареканий. Когда он входил в помещение, по телу пробегали мурашки, а разум захватывала эйфория, граничащая с влюбленностью.
Мой же талисман не действовал никак. Ни Рику, ни Дану не становилось хорошо или дурно, когда я держала талисман в руке. Проверили на служках – без толку. Никаких особенных эмоций присутствующие не испытывали.
– Наверное, монахи всё же ошиблись, – подытожила я.
– Не знаю, не уверен. Может, он работает в определенное время суток или при определенных условиях.
– Каких таких условиях?
– Не знаю, Ника! – отчего-то разозлился Рик. – Лучше не используй его.
– И не собиралась.
– Это все слишком опасно, как и твое общение с повстанцами. Мы чуть не погибли тогда в пещере!
От такого заявления я впала в ступор.
– Тогда в пещере мы спасли кучу народа и твоего лучшего друга!
– Она права, – заметил Даниэль, а потом ойкнул от хмурого взгляда Рика.
– Мы бы спасли тебя и без присутствия Ники, вот я о чем!
– Ах, тебе не нравится мое присутствие? Отлично! Не буду напрягать!
Стоило больших трудов сдержать слезы. С этими эмоциональными качелями я превращалась в истеричку.
– Ника!
Рик попытался догнать меня в прихожей, но я уже накинула плащ.
– Я.. думала, ты изменился. Ведь ты бился с армией Филиппа бок о бок с повстанцами и всё еще считаешь их злодеями?
– Они не злодеи, – Рик едва держал себя в руках, – я допускаю, что некоторые из них – хорошие парни. Да, допускаю! Но цели, которые они преследуют, мне совершенно не близки!
– А мне близки! – крикнула я, а внутри будто пузырь лопнул. – Рик, они правы! Мне нравится то, что делают повстанцы. Они меняют мир к лучшему.
– Они рушат его! Рушат весь порядок!
– Да какой порядок? Магия, которая доступна не всем. Расслоение на бедных и богатых. Министр, который обворовал всю страну, и без повстанцев об этом никто бы и не узнал.
– С министром мы разобрались.
– А с чего ты взял, что он единственный?
– Я верю императору!
– А я верю своим глазам.
Входная дверь хлопнула, что есть силы. Не специально, так получилось. Хотя сейчас меня меньше всего волновало, что подумает Рик.
С ним всё ясно: императорский сыщик, верный слуга, защитник старого мира… Когда-то давно он поднялся с низов и получил титул лорда. Конечно, он благодарен императору и верен ему. Как армия Филиппа была верна своему создателю, искренне и безоговорочно считая, что он подарил им новую жизнь. На самом же деле он только приблизил их кончину.
Теплый ветер подул с востока, и я вдохнула полной грудью.
В одном кармане – копия карты шахт, в другом – талисман монахов, а в маленьком отеле "Приют" – древняя книга о становлении мира. Мы еще встретимся, императорский сыщик Ричард Орсо, и в следующий раз я буду готова открыть тебе глаза.
Глава 22. Договор
В баре "Сердца" сегодня было тесно. Любимое место отдыхающих стало площадкой для споров.
Стоящие в проемах люди требовали правды.
В эти выходные повстанцы подожгли ломбард на соседней улице. Мужчины тыкали камнями силы друг в друга, на повышенных тонах обсуждая, куда теперь девать эти камни? Если и хлеб за монеты, и молоко, а камни на монеты больше нигде не обменять. Местный ломбард-обменник был последним островком спокойствия всего района, теперь и его нет.
Хозяин бара "Сердца" терпеливо пожимал плечами и просил мужчин успокоиться. Только бурю словами не унять.
Я протиснулась в приватную зону и с облегчением поздоровалась с Томасом Моришем.
– Денёк, да? – оценил он рвущуюся в бар толпу.
– Это мы виноваты… – уселась напротив и вдруг заметила, что уже давно говорю о повстанцах "мы".
Мориш поджал губы.
– Людям будет сложно перестроиться, но мы двигаемся в верном направлении. Жаль, нельзя избавиться от камней силы одним махом.
Я пристально посмотрела на Томаса Мориша, вербовщика повстанцев в Бьорне, уважаемого в Даосе. Редкого человека, который по-настоящему слышит ложь. Мой ворон рассматривал его сову, а я украдкой рассматривала его самого. Мы грезили одной целью даже сейчас, хотя он точно не мог знать моих планов.
– Я хочу попросить об одолжении, – на одном дыхании произнесла я.
– Весь во внимании.
– Организуйте мне встречу с главой повстанцев!
Томас Мориш вытаращил глаза и нелепо крякнул.