Читаем Надежда Земли (ЛП) полностью

Енохианский язык — язык, созданный Джоном Ди для магических целей в ходе спиритических сеансов в конце XVI века в Англии. Некоторые исследователи обнаруживают сходство енохианского с арабским, латынью и древнееврейским.

[

-15

]

Гера (др.-греч. , микен. e-ra; вер. 'охранительница, госпожа') — в древнегреческой мифологии богиня — покровительница брака, охраняющая мать во время родов. Одна из двенадцати олимпийских божеств, верховная богиня, сестра и жена Зевса. Согласно мифам, Гера отличается властностью, жестокостью и ревнивым нравом.

[

-16

]

Кронос, Крон (др.-греч. ), в древнегреческой мифологии — верховное божество, по иному мнению титан, младший сын первого бога Урана (неба) и богини-демиурга Геи (земли). Первоначально — бог земледелия, позднее, в эллинистический период, отождествлялся с богом, персонифицирующим время, Хроносом (др.-греч. от — время). Период верховенства Крона считался золотым веком.

[

-17

]

Уран (др.-греч. «небо»), у римлян Целум (лат. Caelum) — в древнегреческой мифологии олицетворение неба, супруг Геи (земли), относится к самому древнему поколению богов. Гемера родила Урана или она породила его во сне; либо Уран — сын Хаоса (в иных мифах сын Эфира) и Гемеры; или сын Офиона и старшей Фетиды. Отец титанов и богов-титанов. «Первый стал править всем миром».

[

-18

]

Аид (др.-греч. (Aidis) или , или Гадес; у римлян — Плутон, др.-греч. (Plo'uton), лат. Pluto «богатый»; также Дит лат. Dis или Орк лат. Orcus. ) в древнегреческой мифологии — бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых. Старший сын Кроноса и Реи, брат Зевса, Посейдона, Геры, Деметры и Гестии. Супруг Персефоны, вместе с ним почитаемой и призываемой.

[

-19

]

Рассказ о том, как жена, будучи ограничена в средствах, отстригла и продала свои длинные волосы, чтобы подарить на Рождество мужу платиновую цепочку для часов…

Сколько радостных часов она провела, придумывая, что бы такое ему подарить к Рождеству. Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное…(с)

А муж продал свои золотые часы, чтобы купить для жены черепаховые гребни «с вделанными в края блестящими камешками, и как раз под цвет ее каштановых волос» (с).

И это при том, что «у четы Джеймс Диллингем Юнг было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно - золотые часы Джима, принадлежавшие его отцу и деду, другое - волосы Деллы.» (с)

Но, пожертвовав друг для друга своими величайшими сокровищами, эти двое обладали одним несметным сокровищем, который при желании не смог бы купить даже царь Соломон со всем своим богатством.

[

-20

]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже