Каждый год в канун Рождества Лиззи и Люси приходили к Кэтрин на торжественный обед. Они всегда надевали красивые платья, шляпы и свои лучшие украшения. Ели устриц, каплуна и один трюфель, завернутый в бекон, поджаренный на углях в камине и тоненько нарезанный в картофельное пюре. На десерт у них был рождественский торт в виде полена. До смерти Брайана они еще вешали звезду на рождественскую ель, обменивались подарками и ходили на ночную мессу в церковь Святой Люси.
В этом году праздничная атмосфера достигла небывалого уровня. Во-первых, Лиззи была взволнована по поводу своего нового романа. За все то время, что офицер Рип Коллинз патрулировал Челси, казалось, он взглянул на Лиззи не более двух раз. Но в нынешнем году, часто останавливаясь у палатки Кристи, он наконец-то набрался храбрости и пригласил ее на свидание.
— Он покатал меня на патрульной машине, — взволнованно рассказала Люси, — и показал, как надо производить арест.
— Будем надеяться, что это умение тебе не понадобится, — сказала Лиззи, искоса поглядывая на подругу.
— А где он сегодня? — спросила Кэтрин.
— На службе, следит, чтобы улицы были безопасными для Санта-Клауса.
— Он сказал, что арестует Санту, если тот неправильно припаркует свои сани, — хихикнула Люси.
— Думаю, что в Челси особое отношение к Санте, — сказала Кэтрин, — если учесть, что здесь его сделали знаменитым. «Это была ночь перед Рождеством…» и все такое.
— И все такое, — отозвалась Лиззи.
Кэтрин нравилось видеть подругу такой счастливой. И Лиззи относилась к ней также. Что-то изменилось в Кэтрин за последнее время. Хотя она не рассказала Лиззи о визите Брайана, подруга заметила, что она воспрянул духом.
— Уже пора собираться в церковь. — Люси посмотрела на часы. Половина одиннадцатого; на полночную мессу соберется много народу, и они хотели занять места.
— Нам надо идти, — согласилась Лиззи. — Ты идешь, Кэтрин?
Кэтрин задумалась. Она хотела пойти. В этом году многое изменилось, она больше не боялась Рождества. Но у нее не было елки, так что они не могли повесить звезду. И подарков она купила не слишком много, только несколько мотков исландской пряжи для Люси и серебряный браслет для Лиззи. Она собиралась пойти на полночную службу со своими друзьями, но что-то заставило ее покачать головой, отказываясь.
— Мне надо остаться здесь, — сказала она.
— Ты можешь сходить навестить их. — Лиззи как будто читала ее мысли.
— Бирнов? — спросила Люси.
— Ты же о них думаешь, не так ли ? — Вопрос Лиззи прозвучал как утверждение.
Кэтрин кивнула:
— Они завтра уезжают. Думаю, они могут прийти попрощаться.
— Я собираюсь писать Бриджит, — сказала Люси. — А ты могла бы писать Кристи.
— Полезный совет, — заметила Лиззи, натягивая пальто и направляясь к входной двери.
Кэтрин попробовала улыбнуться. Она надеялась на встречу с Кристи с тех пор, как заперла дверь в мансарду.
— Я думала, что он заглянет раньше, — сказала она.
— Ну, счастливого Рождества, — пожелала Лиззи, выглядывая в окно.
— Что? — спросила Кэтрин.
Ее лучшая подруга открыла дверь. На верхней ступеньке стоял Кристи.
— Я боялся, что уже поздно, — сказал он, глядя на часы. — Но увидел, что у вас горит свет.
— Еще не поздно, — заверила его Лиззи. — Счастливого Рождества, Кристи!
— И тебе тоже.
— Передай привет Бриджит и Гарри! — улыбаясь, сказала Лиззи, взяла Люси за руку, и они побежали по ступенькам.
Кэтрин улыбнулась и открыла дверь шире, чтобы впустить Кристи.
— Пожалуйста, заходи.
— Вообще-то я хочу, чтобы ты пошла со мной, — сказал он, протягивая руку.
— Прямо сейчас? — спросила она, вздрогнув от порыва ветра.
— Да, я хочу кое-что тебе показать.
Глядя в его яркие голубые глаза, она поколебалась. Но, почувствовав его волнение, улыбнулась.
— Я надену пальто.
Они сразу поймали такси, и Кристи попросил водителя отвезти их к юго-восточному краю Центрального парка. Они с Кэтрин сидели на заднем сиденье, почти ничего не говоря и даже не осмеливаясь посмотреть друг на друга. Все слова, которые Кристи хотел ей сказать, испарились, затерявшись в сумятице мыслей. У мечты не бывает сценария. Может, для того и существуют поэты, подумал он, поэты и авторы песен. Водитель включил радио, одну за другой исполняли рождественские песни.
— Какая твоя любимая? — наконец спросил он, нервничая.
— Моя любимая?
— Песенка, твоя любимая рождественская песня?
— Хм, надо подумать, мне нравятся многие. А твоя?
— «Тихая ночь», — сказал он. Потом достал из кармана фотографию колоколов, сделанную Дэнни.
— Мы едем в парк? — спросила она.
— Да.
— Я думала, ты больше никогда не захочешь туда пойти после того, что случилось с Дэнни.
— Я тоже так думал.
Он вспомнил последние несколько дней, пережитый им страх попасть в сети городской бюрократии, и его передернуло.
— Видимо, нас охраняет ангел-хранитель, потому что Дэнни в порядке и каким-то образом власти решили, что мы не преступники.
Кэтрин улыбнулась, и он не мог оторвать взгляд от ее лица. Ему хотелось просто смотреть на нее, освещенную городскими огнями, мелькавшими в окне машины.