Читаем Надежды и радости полностью

Последний из гостей распрощался уже глубокой ночью. Роксана давно сидела перед туалетным столиком у себя в комнате и расчесывала большим гребнем свои густые волосы. Снизу донеслись голоса. Роксана прислушалась. Ей показалось, что она узнала голос Гаррисона. Заскрипели ступеньки. Кто-то поднимался по лестнице. Судя по тяжелой поступи, это мог быть только полковник. Действительно, дверь в комнату отворилась, и на пороге вырос Максвелл Шеффилд.

– Гаррисон ушел? – спросила у него Роксана.

– Нет, он еще здесь. Я сказал ему, что ты еще не легла, и попросил подождать на веранде. Обещал тотчас же прислать тебя.

Роксана вскочила со стула и резким движением головы отбросила прядь длинных волос на спину. Мельком взглянув в зеркало, она заметила, что отец внимательно за ней наблюдает.

– Я тебя скоро потеряю, Роксана? – грустно спросил он.

– Что ты имеешь в виду, отец?

– То, что могу очень скоро вновь лишиться дочери, которую только что нашел.

Роксана грустно улыбнулась, взяла отца за руку, повела за собой и только тогда, когда они пришли в комнату Максвелла, сказала:

– Нет, папа, ты не потеряешь меня. Даже если я буду жить где-то на другом конце планеты, мы всегда будем оставаться отцом и дочерью. Разве не так? Мы уже доказали это друг другу. А теперь тебе лучше лечь спать. Я же спущусь вниз и попрощаюсь с... с капитаном Гаррисоном.

Она посадила отца на край кровати, опустилась перед ним на колени и помогла снять сапоги. Максвелл положил ладонь на голову дочери.

– Ты у меня очень хорошая, Роксана! – тихо сказал он.

– Я всего лишь женщина, папа.

– Знаю.

Максвелл расстегнул сюртук и долго смотрел на Роксану. Она наклонилась и поцеловала его в висок.

– Я... Я люблю тебя, папа, – прошептала Роксана и нежно провела ладонью по волосам отца.

Если Максвелл и слышал эти слова, то не подал виду. Роксана же, уложив отца в постель, осторожно вышла из комнаты и, тихо закрыв дверь, сбежала вниз на веранду к мужчине, который недавно стал ее мужем...

Глава 16

– Какое сегодня число?

Гаррисон нехотя потянулся и, подняв голову, посмотрел на стенные часы, висевшие над кроватью.

– Если принять во внимание время, я бы сказал, что сегодня уже седьмое мая. А почему ты спросила?

– Просто так.

– Я лично очень жду понедельника. А ты?

– Понедельника?.. Гм-м... Ах да! Я тоже жду его с нетерпением.

– Ты ведь помнишь, что мы хотели весело провести этот день?

– Конечно! Мы возьмем Сэру, пригласим Ахмеда и поедем на верховую прогулку... Ну ладно! Дай мне еще немного поспать... Если тебе хочется поговорить, то, умоляю, подожди немного...

– Извини, Роксана!

Гаррисон хотел было повернуться на другой бок и тоже заснуть, но какой-то шум под окнами заставил его подняться с кровати и выглянуть на улицу. На площади гарнизона почему-то горел костер, и в его мерцающем свете Гаррисон увидел множество беспорядочно двигавшихся человеческих фигур. Он снял со стены винтовку, проверил, заряжена ли она, и выскочил на веранду. Навстречу ему тут же метнулась какая-то тень. Гаррисон отступил на шаг и поднял винтовку. Но тут же опустил, узнав своего грума.

– Что здесь происходит? – с тревогой спросил Колльер.

– Какой-то переполох среди пехоты.

– И давно?

– Часа два.

– Почему ты меня не разбудил?

– Мне все это показалось не очень серьезным, поэтому не хотел вас тревожить.

– Но в чем все-таки дело? Ты можешь мне связно объяснить?

– Один из сипаев вернулся из Мирута. Там судят бунтовщиков. Приговор будет зачитан через два дня. Солдаты-индийцы в нашем военном городке очень этим обеспокоены. Вот они и собрались на площади около костра, чтобы обсудить новость и решить, как в такой ситуации себя вести.

Гаррисон посмотрел сначала на закрытую дверь дома, потом на собравшихся вокруг костра индийцев. Затем приказал груму сбегать в ближайшее бунгало, из окон которого пробивался свет, и попросить кого-либо из живущих там офицеров прийти к нему.

Грум побежал исполнять приказание, а Гаррисон вернулся в дом. Войдя в спальню, он увидел, что Роксана сидит на краю кровати и с тревогой смотрит на него.

– Что там? – спросила она.

– Не знаю.

– А все-таки?

– Несколько сипаев собрались на площади и обсуждают судьбу бунтовщиков в Мируте. Приговор должен быть объявлен через два дня.

– Вот тогда они все и узнают.

– Да, именно тогда!

Роксана встала с кровати и начала одеваться.

– Ты куда? – удивленно спросил Гаррисон.

– Я должна вернуться домой.

Гаррисон протянул руку и, обняв Роксану за плечи, привлек к себе.

– Мое самое дорогое и самое бесстрашное существо на свете! – прошептал он.

Трогательную сцену нарушил стук в дверь. Гаррисон распахнул ее и увидел на пороге лейтенанта Уитмона. Тот был полуодет и держал в руках керосиновую лампу. Причудливые тени заплясали на стенах комнаты. Из-за плеча лейтенанта высунулась голова грума, который принялся на хинди извиняться перед Гаррисоном за ночное вторжение.

– Колльер! – заспанным голосом проговорил лейтенант. – Может быть, вы, черт побери, объясните, что происходит? Ой, извините, мисс Шеффилд! Добрый вечер!.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже