Читаем Надежное мужское плечо полностью

Сьена едва сдержала стон. Ну вот, началось. Теперь Рик станет вести себя как заботливый папаша, выясняя каждую деталь их встречи. И он ничего не может с собой поделать. Он привык к этому. Так было даже при жизни отца.

Сьена тяжело вздохнула, зная, что лучше сразу сказать невинную правду:

— Мальчик, которого я задела на нашей старой улице, был сыном Джеймса.

— И оказалось, что Сьена когда-то жила в доме, который я купил три года назад, — добавил Джеймс.

Сьена выругалась про себя. Уж лучше бы он этого совсем не упоминал. Ведь несложно вычислить, что находилась она там неспроста. Несмотря на ее семилетнее отсутствие в городе, дом ей все же небезразличен.

— Точно? — удивился Рик. — Насколько я помню, дом получила некая леди. Кэмбелл? Дайана Кэмбелл?

— Дайна, — поправил его Джеймс, стараясь отвечать ровным голосом, но Сьена видела, как он весь напрягся.

Ей было неприятно слушать их разговор. Она прекрасно знала, что ничем хорошим он не закончится.

— Так. Так значит, у тебя есть сын? — продолжал допрос Рик.

— Да. Кейн. Ему восемь лет.

— У меня двое мальчишек. Близнецы. А недавно родилась девчонка. Дети — это радость, правда?

— Могут быть, — тихо, почти шепотом сказал Джеймс.

— Тогда ты женат? — спросил Рик.

— Ну, нет. Больше — нет.

— В разводе?

— Рик! — невольно выкрикнула Сьена. Сдерживаться она больше не могла.

Рик поднял руки, словно бы защищаясь.

— Ладно, ладно. Прошу прощения, — сдался он; его громкий голос гулко пролетел по залу.

— Во всех дырках затычка, — прошипела Сьена.

— Как будто ты нет.

— Риккьоне! Хватит драматизировать, — сказала она, глядя в упор на брата. — Мы не итальянцы больше.

Он словно бы нарочно выводит меня из себя. Но неужели это надо делать на глазах постороннего человека? Неужели я никогда от этого не освобожусь?

Ведь Джеймс вполне уже мог понять, что она своего рода изгой в этой семье. Неужели еще не понял? А если понял, то почему до сих пор здесь, а не убежал сломя голову?

— Кажется, ты о чем-то хотел поговорить со мной? — Сьена повернулась к Джеймсу. Ей ужасно хотелось уйти отсюда, от всевидящего ока Рика.

Она увидела, что настроение Джеймса тут же изменилось. От его взгляда у нее пересохло во рту. Она облизнула губы, уже жалея, что задала этот вопрос.

— Вообще да. Я как раз шел пить кофе. Может, присоединишься? Заодно поговорим. Угощу тебя чашечкой кофе в знак благодарности за вчерашний день. Кстати, рана совершенно Кейна не беспокоит.

— Моя испорченная сестрица едва не изувечила вашего сына? — саркастично процедил Рик. — Ничего удивительного.

Сьена, не глядя на брата, проговорила:

— Спасибо, Джеймс. Кофе как раз то, что надо. Пожалуйста, убеди меня в том, что в этом городе хоть кто-то умеет делать настоящий каппучино.

И с этими словами, даже не оглянувшись на Рика, Сьена прошла мимо Джеймса Диллона, пытаясь игнорировать исходивший от него восхитительный древесный запах, и направилась к выходу.

— Берегись, приятель, — предупредил Рик. — Она все равно что ураган. Сметает все на своем пути.

Сьена едва сдержалась, чтобы не запустить в брата первым, что подвернется под руку. И Джеймс вполне угадал ее намерение. Из его груди вырвался смешок. Блеск в его глазах усилился. Блеск был многозначительным.

Пообещав себе больше не искать с ней встреч, о чем и записал в своем дневнике, Джеймс тут же нарушил это обещание.

Оказавшись рядом со Сьеной в машине, он не мог не почувствовать теплые токи, которые вибрировали между ними. Так значит, это была не просто фантазия. Значит, когда они оказываются рядом, между ними действительно что-то происходит — химического, или электрического, или биологического характера. Кто он такой, чтобы спорить с законами природы?

Но теперь, когда Джеймс признал это, он не знал, что же делать дальше. В прошлом у него было слишком мало опыта таких встреч.

Утром он отослал Кейна в школу, несмотря на все его жалобы на головную боль. Пошел к ней, пригласил на чашечку кофе, и девушка согласилась. Черт, эти консультанты-психологи еще удивятся, когда увидят, сколько всего у них с Кейном произошло за один день!

Он мельком взглянул на Сьену. Кажется, она что-то сделала с волосами, как-то изменилась. Завитки теперь ложились друг на друга очень упорядоченно. И выглядела она при этом еще соблазнительней! Макияж также немного менял ее облик, но лишь в лучшую сторону. И рядом с ним эта очаровательная леди смотрелась... В общем, едва ли он ей подходит...

Несмотря на обуревавшие его чувства, он не мог не понимать, что они принадлежат к совершенно разным мирам. Сьена, словно бы слыша его мысли, тоже нахмурилась, и ее нижняя губа оттопырилась. Кажется, она совершенно не была настроена пить кофе.

— Эй, так куда мы едем?

Она притормозила и словно бы только что поняла, что он сидит рядом.

— Ах, прости. Тут есть приличное кафе, где можно поесть? Я еще не завтракала.

Джеймс знал неплохое местечко, однако оно находилось слишком далеко отсюда. Но... ему хотелось пообщаться с ней подольше.

Перейти на страницу:

Похожие книги