Хай всё ещё обдумывает, но видно, что идея ему нравится. План опасен и героичен, и именно
этим привлекает молодого Тамплиера. В конечном счёте он уступает, и Ури несомненно следует его
примеру.
— Итак, Меда. Расскажи нам, что знаешь, — просит Джо, и все поворачиваются ко мне.
Я обдумываю предложение.
— Я не многое знаю. Мы с мамой переезжали бессчетное количество раз из квартиры в
квартиру. Она много трудилась на нескольких дерьмовых работах, а я получала домашнее
образование.
— Были ли у неё какие-то друзья, — расспрашивает Джо. — Проводила ли она с кем-то много
времени? Кто может что-нибудь знать?
Я качаю головой.
— У неё было не много друзей. — Я чешу подбородок. — Я сейчас подумала и поняла, что я
никогда их не видела. — Раньше это не казалось мне таким странным. Кроме того, у меня-то вообще
друзей не было. Мне не разрешали ни с кем общаться, хотя мама и думала снять этот запрет. Лет в
пятнадцать я уже неплохо контролировала свои… тёмные порывы. Но я никогда не задавалась
вопросом, почему у неё совсем не было друзей. Или почему мы так часто переезжали.
Теперь я понимаю, как было глупо не задать ей все эти вопросы.
Похоже, сидящие за столом не очень-то впечатлены количеством предоставленной мною
информации.
— Ты говорила, её убили? — спрашивает Джо, и я киваю. — И ты была тем, кто её нашёл?
78
При воспоминании об этом у меня пересыхает во рту. Я киваю и делаю глоток воды, прежде
чем ответить.
— Тогда мы жили в Лондоне. В квартире на первом этаже. Тело было… растерзано. Из
квартиры ничего не украли.
Перед глазами проносятся картинки. Кровавые лужи, широко распахнутые карие глаза, её
холодная рука. И ярость, едва ли не разносящая всё здание на кусочки. На мой кулак опускается чья-
то рука. Джо.
— Не похоже, что это дело рук демона. Они не калечат тела, когда высасывают из них души,
— осторожно сообщает она. Словно я сама этого не знаю.
— Что ты после этого делала? — интересуется Хай, сменяя тему.
— Ничего особенного. — Разговаривала с приведениями, убивала плохих парней. —
Путешествовала, работала в паре мест, чтобы свести концы с концами. — Крала у своих жертв
деньги. Попадала в сумасшедшие дома. — Просто плыла по течению. — Я улыбаюсь. — Увы,
ничего достойного Нобелевской премии. — Пришло время внести предложение. — Думаю, я знаю,
откуда надо начать поиски. — Я достаю фотографию мамы и Люка и двигаю её ближе к ним. —
Судя по усыпальнице моей мамы, этот парень знал её лучше кого-либо. — И я добавляю, чтобы
подсластить момент. — И мне ничего не известного о своём отце. — Я знаю достаточно, чтобы быть
уверенной, что Люк — не мой отец, но всё равно позволяю им прийти к собственным выводам.
Джо не узнаёт его и смотрит на Хая.
— Люк Бергерон. Он не часто появляется на базе. Не женат, детей нет, всё время проводит на
задании.
— Где? — спрашивает Джо, но никто не отвечает. — И как мы его найдём? — она
откидывается на спинку стула и легко постукивает вилкой по тарелке.
Глаза Ури сужаются, а язык выглядывает из уголка рта, пока мальчик думает.
— Сержант должна знать, куда его направили.
— Не думаю, что мы можем позвонить в школу. Они сейчас либо сражаются, либо
эвакуируются со всеми остальными. — Или мертвы, но этого Джо не добавляет. — Кроме того, если
нам даже удастся с ней связаться, она просто отправит нас в Висконсин.
Хай: Этой информацией владеют все члены совета.
Джо: Но как нам с ними связаться?
Я: Неужели у них нет мобильных телефонов?
— Они им не нужны, они пользуются магией, — объясняет Хай. — Магией, которой у нас не
будет, пока мы не станем Борцами.
— А родители когда-нибудь тебе звонят?
— Да, но только мне в комнату.
— На стационарный телефон? — И тут я понимаю, что ни разу не видела в руках Тамплиеров
никаких электронных устройств, которые обычно есть каждого нормального подростка. — У вас нет
мобильных телефонов? Серьёзно?
Хай отвечает:
— Обет бедности, помнишь?
— Что-то я не заметила, чтобы у тебя он был, — замечает Джо.
В моём случае всё дело не в обете, а в простой бедности. Да и звонить мне некому.
— И тогда как ты звонишь родителям? — интересуюсь я.
— Я не звоню, — отвечает Хай. — Иметь телефон для них слишком опасно. В случае чего я
прошу Борцов сообщить моим родителям, что я хочу с ними связаться. Они перезванивают так
быстро, как только могут.
Всё это время Ури кивает, а Джо смотрит в сторону. Для Джо, как и для меня, родители, а
точнее их отсутствие, — больная тема.
— Значит, нам надо найти взрослого Тамплиера, который поможет нам связаться с Люком, —
заключаю я.
Джо напоминает:
79
— Все, насколько я знаю, сейчас участвуют в битве, или к этому моменту эвакуировались, и
нам их уже не найти. — Или они мертвы. Но она снова этого не произносит.
— Так что нам только остаётся связаться с Висконсином. Это единственное место, где мы
точно найдём Тамплиеров, — удручённо подытоживает Ури.
— Дайте догадаюсь, у них нет телефона, — предполагаю я, и Джо отвечает.
— О, у них он есть. — Слава богу, свершилось чудо. — Но мы не знаем их номер, и не думаю,
что его так просто можно найти в телефонном справочнике.
Я ударяюсь головой об стол.
Внезапно Ури оживляется.