Читаем Надо верить полностью

Келли не сомневалась. Шон был самым умным из всех молодых людей, которых она знала. За исключением Лоренса Лаутона, конечно!..

Затем последовал насыщенный беседами и встречами день, с роскошным ланчем в фешенебельном ресторане.

Келли возвратилась домой в полной эйфории. Чарлз Мэн и Шон полагали, что книга, если над ней еще немного поработать, безусловно станет бестселлером!..

— Как прошел день? — поинтересовался Лоренс.

— Все так чудесно — просто голова кругом! — просияла она. — Роман издадут, нужно только внести кое-какие поправки. Я расскажу тебе все за обедом, правда, я сама не голодна: поела в ресторане.

Лоренс поцеловал ее в щеку.

— Заказать что-нибудь к обеду?

— Нет, я вчера приготовила запеканку, ее нужно только разогреть… Обещаю рассказать тебе все-все в мельчайших подробностях, но сейчас я просто мечтаю о горячей ванне, прости меня…

Они сидели за столом на кухне, которую Келли очень любила. Пока она принимала ванну, Лоренс сменил строгий костюм на свитер и вельветовые брюки. При верхнем свете его волосы поблескивали, как отполированное серебро, и даже несмотря на темные тени под глазами, он выглядел потрясающе привлекательно. Келли стояла у плиты в алом свитере и черных джинсах. Накладывая в тарелки запеканку, она тайком еще раз внимательно взглянула на мужа. И как она могла считать Шона неотразимым? Теперь он явно проигрывал в сравнении с Лоренсом.

— Я жду, — голос Лоренса не выражал никаких эмоций, — когда ты наконец придешь в себя и расскажешь, как тебя приняли в издательстве.

Келли собралась с мыслями и принялась рассказывать. Она не скрывала своего огорчения по поводу того, что нужно что-то менять в романе, искренне радовалась обрушившимся на нее в этот день похвалам и комплиментам, но самое главное она все-таки приберегла под конец…

— Чарлз Мэн заболел, — сказала она в заключение и улыбнулась, глаза ее заискрились. — Книгу передали другому редактору, и, к моему величайшему удивлению, им оказался Шон Бэнкс, которого я знала еще в университете!

Лицо Лоренса приняло то невозмутимое выражение, которого Келли очень боялась.

— Шон Бэнкс, — процедил Лоренс, прищурившись. — Если мне не изменяет память, ты очень хорошо его знала. Разве не он был предметом твоего юношеского обожания?

<p>11</p>

Келли в полном изумлении уставилась на него, и улыбка медленно сползла с ее лица.

— Боже праведный! Откуда ты знаешь?

Он пожал плечами.

— Джилл много говорила об этом.

— Должно быть, тебе было очень скучно все это слушать. — Она поднялась. — Хочешь сыра?

— Нет, мне не было скучно, и я не хочу сыра. — Лоренс внезапно взял ее за руку и повернул к себе. — Кстати, ты могла бы уже понять, что рассказы Джилл никогда не надоедали мне, если касались тебя! Она говорила, что ты была без ума от своего Шона Бэнкса.

— Он вовсе не мой.

Келли попыталась вырваться, но Лоренс крепко держал ее.

— Однако ты ведь хотела, чтобы он стал твоим?!

Она выразительно посмотрела на свое запястье. Лоренс перехватил ее взгляд, но руки не выпустил, лишь погладил красные отметины, оставленные его пальцами.

— Мне было всего восемнадцать, Лоренс, — спокойно сказала Келли. — Шон был аспирантом и гораздо старше меня. До этого я общалась только с отцом и его учениками, которые иногда заходили к нам, и в том, что касается мужчин, была абсолютно несведуща и наивна. Мне льстило, что Шон оказывает мне какие-то знаки внимания. Все подружки завидовали. Разумеется, я была без ума от него!

— Это из-за него ты решила отправить роман в определенное издательство?

— Нет! — Она наконец высвободила руку и собрала тарелки. — Я выбрала это издательство только потому, что они издают подобного рода литературу. Я и понятия не имела, что там работает Шон.

В глазах Лоренса читалось такое явное недоверие, что Келли от смущения с особой тщательностью занялась столом. Лоренс тем временем отнес поднос с кофейником и чашками в гостиную. У Келли возникло большое желание оставить его там одного, но воспоминание о «холодной войне» между ними заставило ее переступить порог гостиной. Она села на свое обычное место на софе и принялась разливать кофе.

— Было бы странно, — заметил Лоренс, принимая чашку, — если бы у меня это не вызывало дурного предчувствия.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Келли.

— Нашу совместную жизнь. Мне не нравится, что моя жена работает в тесном контакте с мужчиной, который когда-то был ее любовником.

— Ты ревнуешь? — Глаза Келли округлились.

Лоренс саркастически усмехнулся.

— Разве в это невозможно поверить?

— Нет, — отрезала она. — У нас с тобой не те отношения.

Лоренс пожал плечами.

— Какими бы они ни были, это не исключает ревность с моей стороны. Признаюсь, это чувство для меня новое и, как выясняется, малоприятное, поэтому постараюсь сделать так, чтобы ты никогда не узнала его.

Келли допила свой кофе, поднялась и бросила на мужа спокойный, слегка презрительный взгляд.

— Единственная женщина, к которой я могла бы ревновать, мертва. Спокойной ночи. Лоренс. — Она гордо вышла из комнаты.

Всю ночь Келли вертелась с боку на бок, пыталась читать, но заснула, только когда забрезжил рассвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги