Женщина средних лет с приземистым телом и копной блестящих светлых волос собрала шлейф платья в одну руку и отошла от стола. Мередит Джексон-Купер дрожащим пальцем указала на генерального директора.
— Вот! Это он. Он тот, кто вам нужен.
— Иуда Искариот, — пробормотал Блэк, его лицо потемнело.
Человек в форме официанта подошел к Блэку и приставил пистолет к его голове.
— Дамы и господа, — властным голосом произнес мужчина. Он стоял на помосте для музыкантов. Две скрипки лежали у его ног, одна из них сломана, смычок разбит. Мужчина стоял в лыжной маске и с пистолетом, но был одет в серый костюм с галстуком цвета лосося. Пассажир. Неудивительно, что голос показался Мике знакомым. Он, наверное, обслуживал его дюжину раз.
— Героев не будет, не сегодня, — продолжал мужчина. — Мы уже заняли мостик и машинное отделение, радиорубку, службу безопасности. Спасательные шлюпки охраняются. Побег не удастся. Будьте уверены, любая попытка сопротивления приведет к смерти.
Некоторые женщины начали плакать. Несколько мужчин тоже. Мужчина в костюме не обращал на них внимания.
— Возможно, вам интересно, кто мы такие и чего хотим. Мы — «Новые Патриоты», сыновья того наследия свободы, которое слишком долго пылилось в углу. Мы здесь, чтобы ее вернуть. Мы объявляем войну притворству коррумпированной и жадной Коалиции Единства — теневым кукловодам того, что раньше называлось правительством Соединенных Штатов Америки. Мы объявляем гражданскую войну ненасытной жадности и требуем — нет, мы получим — справедливость. Наконец-то пришло время платить по счетам.
Мика в ужасе уставился на мужчину. «Новые Патриоты»? Нет, он не верит в это. Просто не может.
Трое нападавших в боевом снаряжении охраняли человека в костюме. Один из них не потрудился надеть маску. Мужчина выглядел как выходец из Юго-Восточной Азии, филиппинец или малазиец, с посеревшим шрамом на правой стороне лица. Его взгляд метался, а улыбка была жесткой и опасной, словно он рожден для убийства.
Человек в костюме повернулся к официанту, державшему пистолет на Блэке.
— Возьмите этих агентов коррупции в заложники и отведите на мостик. Что касается остальных…, — он сплюнул на мраморный пол. — Соберите их всех. Убейте любого, кто будет сопротивляться.
— Они будут искать Амелию, — проговорила миссис Блэк низким, отчаянным голосом.
Мика повернулся к ней. Казалось, что все происходящее доносится издалека. Он попытался сфокусироваться на ее лице, но все выглядело нечетко, то резко, то размыто. «Габриэль, — думал он снова и снова. — Габриэль». Он не мог умереть, пока между ним и единственным человеком, который имел значение, столько гнева. Он не был готов умереть. Не так. «Пожалуйста, не дай нам умереть. Убереги моего брата».
— Что бы они ни хотели от моего мужа, он им этого не даст, — прошептала миссис Блэк, ее глаза наполнились страхом и отчаянием. — Они будут искать его семью, чтобы использовать как рычаг давления. Амелия ничего не знает.
Мика не колебался.
— Я ее найду.
Она схватила его за руку.
— Да благословит тебя Господь. Спасибо.
Несколько нападавших в масках окружили их группу.
— Ты, — сказал возвышающийся над ними мужчина-бульдозер. Жилы на его толстой шее вздулись, а глаза сквозь прорези маски казались темными и пучеглазыми.
Мика его узнал. Тот самый, на которого Габриэль всегда жаловался, что он пристает к пассажирам и домогается женского персонала низшего звена. Кейн. Предателя звали Кейн.
Кейн показал рукой на Мику.
— Возвращайся на кухню, там твое место. Остальные, личинки, становитесь в строй.
— Найди ее, — прошептала миссис Блэк.
Кейн ткнул ее в спину дулом своей штурмовой винтовки.
— Закрой свой рот, сука.
— Не смей разговаривать с моей женой подобным тоном! — прорычал Деклан Блэк. Даже с пистолетом у головы он держался уверенно, убежденный в своей значимости в этом мире — и не сомневаясь, что все остальные тоже о ней знают. — Твои грехи найдут тебя!
Человек в костюме подошел к Блэку.
— Нет, друг мой, — усмехнулся он. Лыжная маска делала его лицо безликим и гораздо более страшным. — Боюсь, это твои грехи вот-вот найдут тебя.
Он ударил прикладом винтовки в нос Деклана Блэка. Кровь хлынула на губы и капнула на смокинг. Вооруженные люди рывком поставили Блэка на ноги и вывели заложников из столовой.
В памяти Мики что-то всколыхнулось. Он знал этого человека в костюме. Знал эту походку, этот голос. Симеон Пагнини. Лидер группы «Новые Патриоты» Габриэля. Нет. Нет, нет, нет. Ужас застрял у него в горле как крюк. Этого не может быть. Это не могло быть правдой. Но так оно и есть.
Кейн локтем оттолкнул Мику с дороги. Он споткнулся об опрокинутый стул и упал, очки слетели с его лица.
— Ты! — Мускулистый мужчина с огромным животом, выпирающим над поясом, указал на Мику. Его глаза казались темными щелями, рот был полон пожелтевших кривых зубов. Он рывком поднял Мику, дернув его за руку. — Назад на кухню. Готовь еду. Сейчас же.
Корабль качнуло, и мужчина сделал нетвердый шаг к нему. Он упер дуло своей винтовки в живот Мики. Мика покачнулся на ногах.
— Скольких мы должны убить, пока до вас дойдет?