Читаем Надвигающийся шторм (ЛП) полностью

Ее мать столько раз рассказывала ей эти истории, как она держала Амелию рядом со своей кроватью, не доверяя датчикам, которые отец установил в матрасе детской кроватки. Первые два года жизни Амелии она провела в полудреме по ночам, постоянно просыпаясь, чтобы посмотреть на мониторы, проверить дыхание дочери, изучить взлеты и падения ее маленькой груди, бледность ее и без того светлой кожи.

— Маме приходилось следить за мной как ястреб.

Габриэль изогнул губы.

— Это многое объясняет.

— И что это значит?

Он вскинул руки в знак защиты.

— Я просто хочу сказать, что она все еще смотрит на тебя так. Как будто ты сделана из стекла.

— Это так заметно, да? — Амелия сделала еще один глоток воды. — Но лекарства работают. У меня не случалось тонико-клонических припадков уже много лет, кроме одного случая в прошлом году, когда мне не подошла доза. Но у меня бывают мигрени. Неприятные. Но я могу с ними справиться. У меня нет необратимого повреждения мозга, вот что важно. Я все еще я. Мне просто нужно быть осторожнее с некоторыми вещами, такими как жара и лихорадка, сильный стресс и фоточувствительность.

— Вот почему никаких горячих джакузи.

— Точно. Никаких джакузи.

— Буду знать на будущее. — Габриэль улыбнулся, улыбка впервые за этот вечер достигла его глаз. Он стал вести себя как нормальный человек, а не как будто каждый разговор — это поле битвы, которое нужно выиграть или проиграть.

Амелия улыбнулась ему в ответ, в ее животе разгоралось что-то жаркое, не имеющее ничего общего с температурой.

Затрещала система громкой связи.

— Все пассажиры должны немедленно пройти к назначенным местам сбора. Все пассажиры и экипаж, пожалуйста, пройдите к назначенному месту сбора.

— Что происходит? — спросила она.

— Шторм, должно быть, сильнее, чем мы думали. Наш капитан слишком осторожен.

— Мы должны идти.

— Тебе следует отдохнуть.

Амелия посмотрела на использованный автоинъектор на столе.

— Я не знаю… сбор — это из соображений безопасности, верно?

— Со мной ты в безопасности. — Габриэль был внимательным, заинтересованным, почти беззаботным. Его глаза ярко блестели. — Когда еще у тебя будет целый корабль в твоем распоряжении? Когда еще случится такая ночь, как сегодня?

Она смотрела на темное, пенящееся море. Палуба под ней беспокойно покачивалась. Раздался раскат грома.

— Я хочу тебе кое-что показать. — Его голос прозвучал низко и хрипло. — На «Гранд Вояджере» есть новый аттракцион, первый в своем роде. Он еще не открыт. Там так тихо и красиво, думаю, тебе понравится.

Она должна пойти на пункт сбора. Она должна найти свою семью. Всю свою жизнь Амелия делала то, что должна, когда положено. Она держала свою эпилепсию и лекарства в секрете из-за отца. Наконец-то рассказать кому-то об этом после стольких лет, казалось таким облегчением.

Габриэль не осуждал и не презирал ее. Он даже не моргнул. Его не волновало, что она хрупкая, что какая-то ее часть глубоко сломана. Ему плевать, что она не идеальна.

И он так близко. Амелия вдохнула его глубокий, мускусный запах, похожий на что-то дикое. Она и сама чувствовала себя дикой, ее сердце билось о ребра. Так много вещей, которые она должна сделать. Возможно, ей не нужно делать ни одной из них. Не сейчас. Не сейчас.

— Отведи меня туда.

Он наклонился к ней. Его огромные темные глаза поражали красотой. Эмоции, которые она не могла прочесть, наполняли его взгляд, тенями мелькая в глазах.

Габриэль поднял руку и погладил большим пальцем ее щеку, от его прикосновения по ней пробежали огненные всполохи. Все ее тело ожило. С каждым ударом сердца Амелия чувствовала, как оно пытается вырваться из груди.

Он притянул ее к себе. Жар пронзил Амелию изнутри. Ее кожа искрилась, в животе зажглись светлячки.

Габриэль ее поцеловал. Его рот был твердым и голодным, наполненным страстью. А может, это ее собственное желание. Она и раньше целовалась с мальчиками, богатыми наследниками и скучающими плейбоями-аристократами. Никто из них не прикасался к ней так. Никто из них не заставлял ее чувствовать себя такой живой.

Его поцелуй стал глубже, настоятельнее, пьяня ее. На вкус его губы напоминали дождь. По венам пробежало электричество, острое, как электроны, испепеляющие воздух. Он прижался к ней, крепко сжимая талию, спину, а потом запутался пальцами в ее волосах.

Это словно падение.

Когда Амелия ответила на его поцелуй, небо озарила молния.

Глава 20

Уиллоу

— Мы должны идти на места сбора, — заявил Финн. — Они только что сделали объявление.

— Что, если это ловушка? — Они присели на лестничной площадке одиннадцатой палубы. Уиллоу заглянула за угол. Никакого движения. Широкий коридор и балкон пугающе безмолвны, в баре никого не видно. Обслуживающий бот сидел молча и неподвижно в одном углу. Никто, ни человек, ни бот, не работал на фотостанции или у стойки с латте.

Перейти на страницу:

Похожие книги