Читаем Надвигающийся шторм полностью

Она наклонилась и отстегнула свои бесполезные каблуки. Ей следовало избавиться от них с самого начала. Паника затуманила ее разум. Уиллоу потерла свежие мозоли на пятках.

— И я не богата. Моя мама выиграла наши билеты. И если уж быть до конца честной, это не мое платье. Оно мне даже не нравится. И еще, я категорически не переношу эти туфли.

Он глубоко дышал около минуты. Уиллоу сделала вид, что ей все равно что Финн думает о ней. Какое это может иметь значение, когда за ними охотятся террористы? Но все-таки это было важно.

Он криво усмехнулся и протянул ей свою массивную руку.

— Приятно познакомиться, Уиллоу.

— Ты не ненавидишь меня?

— Как я могу злиться на девушку, которая только что спасла мою задницу?

Она пожала ему руку, удивляясь облегчению, разливающемуся по ее телу.

— Эти маньяки наверху могут спуститься в любую секунду. Мы должны идти.

Они поспешили вниз по двум следующим пролетам. На девятой и восьмой палубах раздавалась стрельба. Ужасающие звуки криков, воплей и бьющегося стекла следовали за ними по лестнице.

Финн остановился на лестничной площадке, ведущей на шестую палубу.

— Это моя.

Они прокрались по лестнице на среднюю палубу и вошли в фойе лифта. Слева от них располагался дощатый настил с центром виртуальной реальности «Мир экстрима», низкогравитационной ареной и магазином сладостей ручной работы с биолюминесцентными леденцами больше головы Бенджи. Справа находились дизайнерские магазины, спортивный бар, а в конце — театр «Трайдент».

Не успели они сдвинуться с места, как лифт напротив них пискнул. Двери открылись, и оттуда высыпало с десяток террористов.

— Ты! Стой! — крикнул один, указывая на нее.

Уиллоу бросилась к лестнице, спрыгивая с площадки и преодолевая по две и три ступеньки за раз. Она услышала крики, выстрелы и Финна, спускающегося по лестнице позади нее.

Сердце колотилось в груди, дыхание вырывалось из легких рваными толчками. Ее лодыжка дергалась от боли, но ей удалось устоять на ногах.

Она обогнула угол четвертой палубы. Пустое открытое пространство, прямо впереди — казино, за ним мигали лампочки огромной вывески «Галакси Лаунж». Может быть, здесь есть где спрятаться?

Еще одна вспышка выстрела над головой. Уиллоу выскочила на лестничную площадку. Замедлив шаг, она повернулась к Финну.

Но Финна рядом не было.

Что-то твердое вонзилось ей в спину. Ее сердце замерло.

— Двигайся, девочка. — Гортанный голос раздался у нее за спиной. — Внутрь.

Ее колени подкосились. На коже выступил холодный пот. Гулкие шаги позади нее принадлежали не Финну. Финн все еще находился там, наверху, с выстрелами.

Острый предмет — ствол пистолета — снова ее уколол.

— Двигайся. Или умрешь. — Нападавший произнес эти слова с таким спокойным безразличием, что Уиллоу не сомневалась, что ему все равно. Он пристрелит ее в ту же секунду.

И она пошла.

Глава 21

Амелия

Габриэль снова поцеловал Амелию. У нее закружилась голова. Она раскраснелась и почувствовала легкость во всем теле. В животе трепетали тысячи бабочек. Это казалось страшно и прекрасно одновременно.

— Вау, — пролепетала она, когда наконец отстранилась, чтобы перевести дух.

— Я тоже так думаю. — Габриэль погладил ее щеку большим пальцем, отчего по всему ее телу пробежали искры. — А я боялся, ты меня возненавидишь.

Она засмеялась.

— Трудно объяснить. — И это правда. Амелия сомневалась, что найдутся слова, чтобы выразить, каково это, когда люди вокруг тебя меняются, ведут себя по-другому из-за того, как ты выглядишь или кто твой отец. Габриэль не считал ее какой-то особенной — по крайней мере, не из-за ее богатства, статуса или происхождения. И ей это нравилось.

Они снова поцеловались.

В небе громыхало. Ветер яростно хлестал воздух вокруг них. Начался дождь, жирные капли застучали по палубе. По ее коже побежали мурашки. Амелия задрожала.

Габриэль отстранился.

— Холодно. И ты замерзла. Позволь пригласить тебя в то место, о котором я тебе говорил. Туда, где не бывала даже дочь председателя Коалиции.

Амелия чувствовала себя свободно, спокойно, даже счастливо — счастливее, чем когда-либо за долгое время.

— Хорошо, крутой парень. Покажи мне это секретное место.

Он попятился и прицепил рацию к поясу. Она взяла свой клатч с двумя оставшимися автоинъекторами, и они вернулись внутрь. Габриэль заботливо положил руку на плечи Амелии.

Он провел ее обратно через узкие проходы, спустился по нескольким пролетам шаткой металлической лестницы и прошел мимо столовых и комнат отдыха экипажа и персонала. По пути они не встретили ни одного человека.

— Это служебный вход, так как основные двери сейчас заблокированы строительной техникой. Закрой глаза.

Ее желудок сжался, но Амелия закрыла глаза и позволила ему вести. Воздух изменился, стал холоднее. Она почувствовала пространство по обе стороны и над собой. Габриэль помог ей подняться по двум ступенькам.

— Оставайся здесь, но не смотри. Я скоро вернусь.

Любопытство одолевало Амелию, но она повиновалась, потирая браслет, пока ждала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последнее убежище

Надвигающийся шторм
Надвигающийся шторм

Захват круизного лайнера. Появление смертельного вируса. Судьба человечества висит на волоске…В недалеком будущем, опустошенном голодом и болезнями, Соединенные Штаты балансируют на грани краха.Когда террористы захватывают роскошный круизный лайнер, богатая Амелия Блэк вынуждена скрываться вместе с Габриэлем Риверой, загадочным незнакомцем и обладателем опасного секрета. Он — ее единственная надежда — если она сможет ему доверять.Несмотря на непреодолимые различия — и на убийц, охотящихся за ними, — пара должна заключить неожиданный союз, чтобы выжить. Когда границы между врагами и союзниками стираются, они обнаруживают новую страшную угрозу: биооружие мирового масштаба, спрятанное на корабле.То, что начинается как один ужасающий инцидент, вскоре перерастает в гонку за спасение человечества от вымирания…

Кайла Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы