Читаем Надвигающийся шторм полностью

Единственные люди, вошедшие в изолированное помещение, носили громоздкие защитные костюмы. Они не встречались с ней взглядом сквозь маски. Только ухаживали за ранеными и оказывали первую помощь. Осмотрели ее клатч с единственным оставшимся эпи-шприцем, но не забрали его. Пока не забрали. Когда кто-нибудь пытался задавать им вопросы, они только качали головами. «Мы следуем протоколу. В ближайшее время кто-нибудь придет поговорить с вами», — вот и все, что они отвечали. И еще: «Пожалуйста, сохраняйте спокойствие».

Сайлас посмотрел на нее, приподняв одну бровь. Он не спрашивал постоянно, все ли у нее в порядке, как это делала ее мать. Но внимательно изучал ее лицо, ища что-то. Амелия встретила его взгляд. Он был братом, которого она любила, тем, кто снова и снова вставал между ней и отцом. Даже если он никогда не говорил ни слова, все равно следил за тем, чтобы с ней все было в порядке.

Хотя пока что это не так. С момента нападения она не могла заснуть. Глаза жгло, голова пульсировала, но каждый раз, когда она пыталась отдохнуть, ей мерещилось лицо Кейна за закрытыми веками, его ядовитые глаза, отвратительная, развратная ухмылка. Амелия все еще чувствовала его руки — огромные, сильные, цепкие, как пауки, все еще ощущала зловонное дыхание, жар на своих щеках. Она не могла избавиться от следов его прикосновений на своей коже. Если ей удавалось задремать, она тут же просыпалась, с бешено бьющимся о ребра сердцем.

Кейн преследовал ее во сне, но Габриэль не давал покоя наяву. Она постоянно видела его в своем воображении, под дождем и в хаосе на палубе. Габриэль, отчаянно умоляющий о том, чего она не могла ему дать. Амелия не видела Габриэля с тех пор, как два морских офицера увели его в наручниках через несколько мгновений после их спасения. Она не знала, что с ним теперь будет.

Она задрожала и плотнее обернула вокруг себя одеяло.

Ее мать зашевелилась и открыла глаза.

— Амелия. — В ее голосе звучало облегчение. Каждый раз, когда она просыпалась от беспокойной дремоты, начинала волноваться, пока не видела свою дочь. — Мы выжили. Мы все здесь.

— Не все из нас, — заметил Сайлас.

Амелия облизнула губы. Отчасти ей хотелось, чтобы она не знала этого, чтобы могла притвориться, что ни о чем не подозревает. Но это невозможно.

— Почему они держат нас здесь? — снова спросила она.

В этот раз ее мать ответила.

— Хотят удостовериться, что мы не заражены.

— Из-за того, что происходит на материке, — кивнул Сайлас.

Амелия теребила свой браслет.

— Это все из-за отца?

Мать бросила на нее острый взгляд.

— Тебе необязательно постоянно меня защищать. — Ее тон прозвучал резче, чем Амелия намеревалась. — Если ты не заметила, мы уже давно вышли за рамки этого.

Элиза вздохнула.

— Говори тише, пожалуйста. Мы должны оставить это между нами. У нас нет всех ответов. Пока нет. Нападение на «Вояджер», должно быть, планировалось несколько месяцев.

— Но как…

— Есть политические группы, которые открыто ненавидят и угрожают нам уже почти десять лет. Ваш отец планировал Саммит процветания Коалиции Единства на «Гранд Вояджере» на одну и ту же неделю каждый год. Нельзя сказать, что мы стали трудной мишенью. — Мать провела рукой по впадине горла.

— Это еще не все, — заметила Амелия.

Элиза тяжело вздохнула.

— Да, это еще не все.

— «Новые Патриоты» заявили, что универсальная вакцина использовалась как прикрытие для распространения биооружия, — проговорила Амелия, глядя на мать и пытаясь уловить на ее лице признаки обмана. — Они утверждали, что созданный вирус предназначался для убийства ста тысяч невинных людей. Отец признал это. Как он мог сделать что-то подобное?

— Ш-ш-ш. — Ее мать дернула подбородком в сторону ближайших соседей. Но все остальные, казалось, спали. А они сидели в дальнем углу, что позволяло уединиться настолько, насколько вообще возможно в этом аквариуме. — Когда вы обвиняете бедных в их несчастье, как это делал ваш отец, это обесчеловечивает их. Становится легче оправдать зверства, если бедственное положение — их собственная вина. И если они меньше, чем люди…

— Ты знала? — зло спросил Сайлас.

Мать схватила Амелию за руку и сжала.

— Клянусь жизнью, я понятия не имела. И никогда бы не узнала. Я верила, что мы в безопасности. Ваш отец — он защищал нас. Я не знала.

Отвращение затопило Амелию. Она отдернула руку.

— Но ты знала, какой он человек.

— Амелия, ты должна понять. Мир так опасен. Он предложил безопасность.

— Безопасность? — Сайлас фыркнул. — Так вот как ты это называешь?

Между бровями Элизы пролегла линия.

— Так не должно было быть.

Амелия не переставая думала обо всех этих людях, обо всех тысячах жизней. Все эти матери и отцы, дети и младенцы, все они страдали, все умирали в муках.

И самое страшное — эти люди доверяли вакцине, верили в нее, ждали часами, чтобы сделать прививку своим больным детям. Все эти медицинские работники ставили уколы с улыбкой на лице и нежностью в прикосновениях, говоря: «Будет немножко больно». Потому что они не знали. Откуда им было знать, что они несут горе, ужас и смерть? Она согнулась, кислота обжигала горло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последнее убежище

Надвигающийся шторм
Надвигающийся шторм

Захват круизного лайнера. Появление смертельного вируса. Судьба человечества висит на волоске…В недалеком будущем, опустошенном голодом и болезнями, Соединенные Штаты балансируют на грани краха.Когда террористы захватывают роскошный круизный лайнер, богатая Амелия Блэк вынуждена скрываться вместе с Габриэлем Риверой, загадочным незнакомцем и обладателем опасного секрета. Он — ее единственная надежда — если она сможет ему доверять.Несмотря на непреодолимые различия — и на убийц, охотящихся за ними, — пара должна заключить неожиданный союз, чтобы выжить. Когда границы между врагами и союзниками стираются, они обнаруживают новую страшную угрозу: биооружие мирового масштаба, спрятанное на корабле.То, что начинается как один ужасающий инцидент, вскоре перерастает в гонку за спасение человечества от вымирания…

Кайла Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы