Читаем Наедине с дьяволом (СИ) полностью

Монаэль только пожал плечами, приподняв в улыбке уголок губ. Стоит ли говорить этому балаболу, что он тут развлекается с Сакурой? Вспомнив о ней, демон мгновенно помрачнел, опустив глаза. Ревность. Такая ревность его сейчас охватила, что он готов был просто так избить своего лучшего друга, буквально ни за что. А если здесь завяжется драка между демонами, то это будет действительно ужасное зрелище. Пострадают не только они двое, но и простые люди. Невольно вспомнив ту маленькую девочку, которая его гладила, Монаэль стал постепенно остывать, чтобы не сорваться. И буквально сейчас Фурфур видел, как его аура начинает нагреваться, а глаза светлеют и постепенно становятся красными.

— Знаешь, Монаэль, бабы никогда до добра не доводят. Помнишь, я тебе рассказывал про одну демоницу? Это было ужасно… эта шлюха едва ли не вырезала мне сердце!

Едва зашла столь больная для Монаэля тема, Фурфур сразу же замолчал, приложив ладонь к губам. Монаэль только горько усмехнулся — это действительно больная тема для него…

— Прости, не хотел… — поспешно произнёс блондин. Мимо них прошла компания каких-то молодых людей, так что им пришлось замолчать, провожая их взглядами.

— Да ничего, — вздохнул демон, чуть улыбнувшись. — Не переживай, не успел я пока отвести душу, но… но у меня есть одна девушка на примете. Ты ведь помнишь, что у меня скоро день рождения?

— А то как же, четыреста лет, это надо отметить! — воскликнул Фурфур, хлопнув друга по плечу. Монаэль тяжело вздохнул: что же этот придурок громче-то не орёт?

— А потише можно? — вежливо попросил Монаэль, на что Фурфур только откашлялся, оглядевшись по сторонам и замолчав:

— Ладно, ладно, только не урчи, котик… ах да, хотел тебя спросить по поводу того, что тебе подарить. Так что тебе подарить?

— Устрой мне праздник, — попросил Монаэль, улыбнувшись.

Фурфур недоумённо посмотрел на своего друга. Да, Монаэль действительно хотел праздник. А что в этом такого? Было бы довольно впечатляюще, если бы это был, например, почти что самый настоящий бал… ведь они демоны, всё должно быть чин по чину. Фурфур только усмехнулся, почесав подбородок и хитро прищурив глаза, подобно самому настоящему лису:

— Знаешь, есть у меня одна идейка на примете, надеюсь, что тебе понравится… так или иначе, осталось всего полторы недели, и я буду усиленно готовиться. Много ли гостей ты хочешь увидеть?

— Желательно много, — ответил Монаэль, кивнув, — и ещё… позаботься о той, которую я тебе поручу.

Ну да, что ни говори, а четыреста лет — это знаменательная дата! Через сто лет Монаэль станет совершеннолетним демоном в аду, и этот праздник, наверное, будет гораздо грандиознее. О да, Фурфур уже предвкушал настоящую оргию, и ему быстрее хотелось, чтобы эти сто лет промчались, подобно лани, бегущей от охотников в лесу. Он улыбнулся. Значит, позаботиться о той, которую он поручит своему другу? Замечательно, Фурфур даже не подумает ослушаться. Да вот только нужно бы с ней познакомиться… а потому он будет пристально следить за ней из ада, так как Монаэль наверняка приревнует, если Фурфур будет спрашивать у него про эту девчонку. Чёрт возьми, да почему он такой ревнивый?

Вечером не было ничего необычного. То есть, когда Сакура вернулась домой, Монаэль снова читал и просвещался, углубившись в книгу. Сакура оставила их разговор на вечер. Да, она всё же решила сказать ему пару ласковых обо всём, но… нужно быть аккуратнее, она это знала. Девушка тяжело вздохнула, когда он снова сидел на диване, и подошла к нему. Одета она была в рубашку и шорты, а Монаэль, конечно же, в привычную для него одежду. Он снова совсем недавно курил — здесь пахло мятными пряностями. Девушка неуверенно опустилась рядом с ним. Он заканчивал читать «Фауста», и, наверное, это было жутко интересно. Наконец, поняв, что ему не дадут нормально почитать, он отложил книгу вместе со своими очками, потянув их с переносицы за дужку. Сакура проследила за ним взглядом, за его движениями, поняв, что одним разговором дело не закончится. Она чуть улыбнулась демону, а он не спешил улыбаться ей в ответ, немного даже грубо спросив:

— Ты что-то хотела, Сакура?

— Да, — тихо произнесла она, кивнув и покраснев, опустив глаза. Демон усмехнулся:

— Как там твой дружок Кай? Не скучает, случайно?

— Не скучает, — прошипела девушка в ответ, постепенно начиная злиться.

Он усмехнулся, откинувшись на спинку дивана и скрестив руки на груди, проложив ногу на ногу. Сакура, поняв, что нужно что-то решать с ним, а то уж он слишком много из себя ставит, вскочила, встав перед ним и уперев руки в бока, нахмурившись. Монаэль недоумённо посмотрел на девушку, вздёрнув тонкую чёрную бровь.

— Ты вообще ничего не понимаешь в человеческих чувствах! Неужели тебе не противно спрашивать у меня, как там Кай?! Мне, например, не очень хочется отвечать на вопросы, заданные таким тоном, особенно от тебя. Ты вообще… ты бессердечный!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы