Читаем Наемник полностью

— Если ты так настроен на бой, Буэл, — наконец решился он, — то мне кажется, что ты настоящий мужчина. Я вижу, у тебя есть нож. Доставай его, и посмотрим, кто из нас лучше!

Среди собравшихся раздался резкий ропот. Кто-то крикнул:

— Позор!

Все отлично знали, как Хел Мур управлялся с холодным оружием. Он мог метнуть тяжелый охотничий нож с точностью револьверного выстрела, и последствия, как правило, были не менее ужасными. Без особого труда он всаживал тесак в крепкое дерево по самую рукоятку. И не составило бы особого труда догадаться, что произойдет, если эта сталь войдет в человеческое тело.

Билли Буэл окинул взглядом своего противника. Он прекрасно понимал, что тот выбрал верную победу и что, даже будучи опытным мастером поединка на ножах, в ослабленном состоянии ему не достичь ловкости Мура. И все же, чем дольше Билли смотрел на Хела, тем больше росла в нем яростная уверенность, что с этим человеком необходимо сражаться. От страстного желания у него буквально заломило в костях.

— Мур, — вдруг усмехнулся он, — наверное, ты считаешь, что я недостаточно хорошо владею ножом, но скоро ты убедишься, что я не совсем тот, за кого меня принимаешь. Сейчас я расскажу тебе о правилах нашего поединка.

Пусть в доме потушат все лампы и закроют окна, двери и ставни в комнате, где останемся только мы с тобой. Пусть все поднимутся по лестнице и не смеют с нее сходить. Затем мы отправимся на поиски друг друга во тьме, и когда найдем то, что ищем, один из нас умрет. Кому-то повезет, и тот, кому повезет, победит. Ну как, ты согласен на такую игру, Мур?

Хел моргнул, осознав весь ужас предложения, но затем, вспомнив, что противник ранен, а сам он в добром здравии, кивнул.

— Я согласен на такие правила. И да поможет тебе небо, Буэл.

— Аминь. Ты слышал, Кемп?

<p>Глава 33</p><p>ПОЕДИНОК ВО ТЬМЕ</p>

Долина Глостер знавала жестокие битвы и ужасные рукопашные схватки, с ножом и дубинкой и даже просто кулаками и зубами, но то были последствия долгих сражений. Сейчас же предстоял леденящий душу поединок, несравнимый ни с чем остальным. Арт Кемп присвистнул и покачал головой. А Уильям подошел к нему и отвел в сторону.

— Пусть поединок состоится, — сказал он. — У меня как раз появилась идея, Арт. Этот великий Билли сам имеет интерес к Нелл. И, если я прав, это значит, что он захочет остаться в долине. И пока он здесь, нас ждут сплошные неприятности. Возможно, сегодняшняя ночь станет его концом. А что Бог ни делает, все к лучшему. Но есть еще одно обстоятельство. Он говорил так, словно имел что-то личное против Хела Мура, что-то очень важное. Я заметил, как перекосилось лицо этого парня, когда Буэл объявил ему о своей осведомленности. Что ж, пусть все раскроется до конца. Прошу тебя, оставь их!

— Но Билли так плох! Ты хладнокровен как рыба, Вилли!

— Конечно. Но, хочешь ты этого или нет, удержать Билли Буэла, если он что-то решил, невозможно.

Глава клана посмотрел на наемника, и этот единственный взгляд убедил его.

— Если Буэл умрет, — произнес он с нескрываемым волнением, — я не забуду его до самого смертного дня. Но он получит то, чего добивается!

Жажда борьбы охватила собравшихся — ведь все они оставались воинами. За девять лет эти люди свыклись с мыслью об убийстве в любой его форме, а тут как раз подвернулся новый способ удовлетворения их профессионального интереса. Женщины молча удалились. Мужчины начали занимать места на лестнице, согласно предложению Билли.

— Джентльмены! — взволнованно крикнул Арт Кемп. — Я даю Буэлу возможность следовать своим путем. Все оставайтесь на местах. Мы с Вилли войдем в зал, вынесем все лампы, закроем ставни и вернемся сюда. Как только потухнет последняя лампа, поединок начнется. Да поможет ему Господь!

Все молча повиновались. Арт вместе с братом обошел окна, закрыв ставни, перекрывая дорогу лунному свету. Затем вынесли все лампы, фонари, а с последним светильником Вилли и Арт заняли свои места на лестнице, которую уже заполнили мрачные фигуры наблюдателей с напряженными лицами, и Джо Уокер пробормотал:

— Удачи тебе! Удачи! Но почему не я на твоем месте!

В центре комнаты Билли и Хел стояли, не спуская глаз друг с друга, закатав правые рукава. Свет последнего фонаря блестел на лезвиях тяжелых охотничьих ножей, острых как настоящие бритвы. Даже легкое прикосновение таким ножом располосует тело, а взмах без труда перережет горло.

Позы соперников красноречиво говорили о их мыслях. На лице Хела Мура застыло дикое и голодное нетерпение человека, абсолютно уверенного в своем успехе. Билли Буэл представлял собой пренебрежительное спокойствие, как будто он от всей души презирал выбранный им же вид поединка.

— Готово! — громыхнул голос Арта Кемпа, и в следующее мгновение свет погас.

Слепая кромешная тьма окутала зрителей. Но через некоторое время, напрягая зрение и слух, они различили слабые звуки и едва мерцавший свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения