Читаем Наемник полностью

Пока они отжимались, сержант Смит приступил к обучению Рэппа тонкостям снайперской стрельбы. Митч слушал его очень внимательно, стараясь осмысливать каждое слово. Сержант Смит приказал ему целиться в голову, вставил новую обойму и отвел затвор.

– Когда вставляешь новую обойму и взводишь затвор, патрон автоматически попадает в ствол. – Сержант протянул оружие Рэппу и добавил: – Курок взведен. Пистолет готов. Не все пистолеты устроены подобным образом, но «Беретта» работает именно так. Еще здесь есть красная точка… красный означает мертвый. Так что не наводи оружие туда, куда не собираешься стрелять, и не касайся пальцем спускового крючка, пока не будешь готов. Понял?

Рэпп кивнул.

– Хорошо, а теперь покажи мне стойку. Так, ноги нужно немного сместить. Ты левша, поэтому поставь правую ногу на несколько дюймов впереди левой. Создай силовой треугольник при помощи рук и наведи красную точку на центр головы. Некоторые парни считают, что лучше вдыхать, чем выдыхать, но я не хочу, чтобы ты слушал эту чушь. Тебе нужно научиться стрелять на бегу, поэтому нельзя фиксировать внимание на дыхании. Сейчас главное то, как ты нажимаешь на спусковой крючок. Заметь, я не говорю – тянуть. Нажимай – и отправь пулю в центр головы.

Рэпп сделал все, как ему сказали, и пуля вылетела из глушителя. Дуло слегка подпрыгнуло, а когда опустилось, Рэпп увидел, что сделал идеальный выстрел.

– А теперь повтори, – приказал сержант Смит.

Митч нажал на спусковой крючок, и пуля вошла в цель, отклонившись на полдюйма вправо.

– Еще раз.

Третья пуля легла между первой и второй. Рэпп поймал ритм. Он не спешил, но и не делал слишком больших пауз. Ему потребовалось менее двадцати секунд, чтобы опустошить обойму, а когда он закончил, выяснилось, что все пули легли внутри круга диаметром в шесть дюймов – на лице мишени появилась дыра. Рэпп облегченно вздохнул.

Сержант Смит хлопнул его по плечу.

– Ты вполне обучаем, парень. Хорошая работа. Давай попробуем еще несколько раз.

Митч слегка повернул голову, когда перезаряжал пистолет, и посмотрел через левое плечо. Примерно в шестидесяти футах, в тени большой сосны, стоял светловолосый мужчина и наблюдал за ними. Освещение было тусклым, и Рэпп не мог сказать наверняка, что узнал мужчину, но подумал, что именно его он видел утром на крыльце. Митч повернулся к сержанту Смиту, чтобы спросить про незнакомца, но в последний момент передумал. Не следовало путать инструкции, которые он получал один на один, с дружбой.

Глава 14

Доктор Льюис вошел в кабинет, мимолетно улыбнулся посетителю и закрыл за собой дверь. В течение трех дней он внимательно наблюдал за новым рекрутом. Двадцать три года… самый молодой из всех, кого они пытались провести через свою программу, – и Льюис пришел к выводу, что он подает большие надежды. Перед тем как сесть, психолог посмотрел на лежавшие в центре письменного стола блокнот, ручку и папку с именем Рэппа, написанным на обложке большими черными буквами. Ее невозможно было не заметить – и Льюис сознательно положил ее в самый центр.

Они на удивление мало знали об этом человеке; с другой стороны, что вообще можно знать о таком молодом парне – ведь он не прошел никаких испытаний. Если послушать вспыльчивого Харли, то отсутствие опыта является проклятием, но более прагматичная Кеннеди считала его благословением. Льюис так и не принял решения, кто из них прав, и устал от их бесконечных пикировок.

Он обошел стол, сел на потрепанное кожаное кресло и под металлический скрип откинулся на спинку. Не обращая на него внимания, перевел взгляд с объекта на предметы, лежавшие на письменном столе. В его работе существовало множество инструментов – маленькие хитрости, помогавшие оценить сидевших перед ним людей. Некоторые были достаточно тонкими, другие открытыми, но все вместе помогали лучше понять, как работает разум людей, которых они намеревались использовать в будущем. Досье на письменном столе представляло собой тест.

Предыдущие пять минут Льюис провел в подвале, наблюдая за рекрутом через скрытую камеру. Рэпп сидел на стуле, подобно сфинксу. Лишь однажды он посмотрел на папку и принял расслабленную позу, что говорило о скуке. Льюис недостаточно хорошо его знал, чтобы оценить искренность, но в Митче Рэппе было нечто, говорившее о высоком потенциале. Его внешнее равнодушное спокойствие являлось маской, за которой скрывалось нечто неочевидное.

Льюис подумывал о том, чтобы взять блокнот и ручку. Это был способ продемонстрировать свою власть и надавить на испытуемого. Давление могло привести к тому, что объект начнет давать неправильные ответы. Психолог отказался от такого образа действий. Наблюдения последних трех дней показывали, что такой прием не даст ему никаких преимуществ и не сможет вывести Рэппа из равновесия. Во всяком случае, до сих пор он ни разу не терял хладнокровия.

Повинуясь импульсу, Льюис скрестил руки на затылке и небрежно спросил:

– Вам известно, во что вы ввязались?

Рэпп посмотрел на него темными карими глазами и пожал плечами, словно посчитал ненужным отвечать на столь очевидный вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики