Читаем Наемник полностью

— Я в курсе, но до их прибытия я могу распоряжаться системой, кроме месторождения талия, разумеется, по своему усмотрению. То есть могу продать, и никто ничего не сможет сделать. Закон империи. Так что, несмотря на вашу хитрость, я согласен на продажу всех месторождений и тридцать процентов прибыли начисления на мой счет.

— Тридцать процентов?! — возмутились Алексия и Жорин.

— Я вообще-то планировал двадцать, по стандарту, но ваша хитрость пришлась как нельзя вовремя. Учить так учить. Вы до сих пор считаете меня дикарем, — толкнул я обратно договор.

— Ваши условия?

— Сумма продажи меня вполне устраивает, так что остановимся на ней, а вот проценты поправьте, тогда и заключим договор на новых условиях. У меня есть что в него добавить.

— Хорошо, давайте обсудим, — вздохнула Алексия.

После исправления договора, они все-таки решили сделать это не только в электронном виде, но и бумажном, я озвучил дополнительные условия.

— Как скоро смогут прийти ваши добывающие и перерабатывающие корабли? — первым делом спросил я.

— Как только вы разблокируете пункт связи и дадите нам им воспользоваться, мы сможем сказать точнее, однако думаю, прибудут они вместе с экспедиционным корпусом. Так безопаснее.

— Хорошо. Тогда вот мой список материалов, которые должны прийти с вашими кораблями. Они ведь все равно пойдут порожняком?

— Возможно, — согласилась Алексия, с интересом изучая предоставленный список.

— Понятное дело, часть материалов я оплачу из своих средств, главное — ваша доставка.

— Истребители, запчасти, расходники, боеприпасы и продовольствие, я так понимаю, оплатите вы?

— Да, правильно понимаете, — согласился я.

— Медпрепараты, разгон, дополнительные современные медицинские капсулы разных направлений — пятьдесят штук… Хм, меня все это устраивает, однако отдельный пункт с нейросетями и имплантатами заставляет задуматься.

— Что именно? Базы к ним там тоже указаны.

— Это очень затратные материалы, судя по пункту, вы предлагаете оплатить их нам?

— Именно.

— Мы должны посоветоваться с руководством корпорации.

— Пункт связи в вашем распоряжении. Я так понимаю, это все займет немало времени, пока согласуется. Поэтому я пока пойду к себе, сутки не спал, в сон клонит.

Оставив представителей корпорации в кают-компании и дав Добрыне разрешение на использование ими гиперсвязи, я направился в медсекцию. Ривз и девочки были уже там. Подойдя к двум капсулам диагностов, вокруг которых они столпились, я увидел под прозрачными крышками безмятежные лица Астахова и Крапивина. Ривз ровным голосом объясняла девочкам, что означают те или иные символы на диагностических экранах капсул. Кстати, все девочки были одеты в отлично подогнанные белоснежные медицинские комбинезоны, даже с эмблемами медиков на рукавах. Шустро работает завсклад, успела приготовиться. Нужно будет ей премию выписать.

Заметив меня, она, оставив двух девочек наблюдать за показаниями и в случае скачков звать ее, отошла ко мне. Остальные девочки разошлись по боксам, рассматривая лежавших там членов экипажа. Кто-то лечился, но основная часть поднимала свои базы знаний.

— Лейтенант, что можете сказать о моей сестре?

— Ее ведет майор Краб, я только снимаю показания, но динамика положительная. Через пару дней можно выписывать.

— Что с ней было?

— Сильное токсикологическое отравление, если б вы не доставили ее, она бы не прожила и месяца. Так же у нее были сильно поврежденные половые органы. Мы все привели в порядок, при последнем пробуждении у нее была истерика. Дальше работала майор Краб, она стерла часть воспоминаний, оставив некоторые. По ее словам, это лучшее решение на данный момент.

— Ясно. Держите меня в курсе.

— Хорошо.

— Да, кстати, вы провели тест?

— Да, он показал, что вы биологический отец девочки. Вот заключение, — протянула она принесенный одной из девочек лист бумаги с нанесенными на него печатями и гербами.

— Хорошо, приятная новость. Спасибо, лейтенант.

— Не за что, товарищ капитан, это моя работа.

— Есть вопросы?

— Так точно. Алексей Воробьев выбрал профессию и просит принять у него присягу наемника с заключением договора. Ему не терпится установить нейросеть.

— Хорошо, займемся этим первым делом. Что со стариками?

— Астахов и Крапивин?

— Да.

— Сейчас проводится полная диагностика организмов. Она займет еще шесть часов, потом ввод препаратов, и на неделю они свободны. В период инкубации им нельзя ничего принимать и ложиться в капсулы, потом установка нейросетей и закачка баз. Дальше обучение под разгоном. Вопрос только один — какой тип нейросетей устанавливать и какие базы закачивать, остальное идет по разработанному плану лечения.

— Вы определили уровень интеллекта у всех троих?

— Так точно. Воробьев — сто двадцать шесть. Астахов — сто сорок семь. Крапивин — сто тридцать один.

— Неплохие результаты. Воробьев выбрал профессию пилота истребителя?

— Нет.

— Неужто пилота среднего корабля?

— Нет, товарищ капитан. Он остановился на пилоте меха и ни о чем другом слышать не хочет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези