— Мое. Мое величество, да, баронет. Давай без лишних движений. Кого, ты пытался вызвать? — строго смотрит на Кэвира.
— Так… вот… его и пытался, — растерянно развел руками Кэвир, кивнув на мою персону. — Но никого в жертву я не приносил!
— Квэртиш, мы тебе сейчас все объясним, — вмешиваюсь в допрос, отодвигая пацана себе за спину, чувствуя себя какой-то яжематерью. — Только давай, без лишних впечатлительных ушей.
— Ты будешь мне должен, Горыныч, — вздыхает Квэртишь, — за мальчишку этого…
— Ручаюсь, вашество, — перебиваю я императора, — не убийца он!
Слышу задумчивый хмык у себя за спиной и вспоминаю его месть наемникам.
— Ну… не убийца… в этом случае, — поправляюсь я, — а так конечно убить может, да.
Чувствую толчок локтем мне в бок. Да, что-то я не с того начал рассказ.
— Ну, в общем… кстати, а ты знаешь, что у пацана всю семью вырезали наемники?
— Издеваешься, да? — хмурится император. — Мы его по всей империи разыскиваем. Между прочим, не для передачи наследства, а как без вести пропавшего и возможного подозреваемого в том числе!
— А… ну, да. — Я на секунду задумался. — В общем, он тут тоже не виноват! Вообще, чудом спасся.
— Я чувствую, надо выпить, — вдруг решает Квэртиш.
— И поесть! — Раздается из-за моей спины.
Мы с императором переглянулись и усмехнулись.
— Ну, какой из этого отрока убийца, — развожу я руками, незаметно толкая своего подзащитного локтем, чтоб перестал хмыкать. Чувствует, засранец, что ему уже ничего не грозит, вот и борзеет.
— Пошли, — не веря сам себе, проходит вперед император, открывая дверь допросной. — Лишние уши пусть лечат себе сердце. — Косой взгляд на перепуганного до икоты начальника полиции.
— Ты бы кого более сурового сюда поставил, — советую я, следуя за Квэртишем и киваю Радзавасу следовать за нами. — С нервами попрочнее.
— Я подумаю, — серьезно отвечает его величество. — Даже кандидатура уже есть. — И лукавый такой взгляд в мою сторону.
— Что? — ору, как потерпевший. — Даже не думай, никогда! НИКОГДА! Я не буду сидеть в вашем мире вечно! Я вообще-то сюда ненадолго забежал, задание выполнить…
— Да-да, я помню, — усмехается венценосный интриган, — ты ищешь покойного архимага.
— Твоего внебрачного сына! — шиплю практически в спину императору.
— Давай не будем о внебрачных детях, — усмехается вдруг Квэртиш и резко останавливается, поворачивается ко мне лицом. На широкой лестнице никого кроме нашей троицы нет. Но от этого требующего взгляда мне стало тесно. — Ты должен мне, Горыныч! За брошенное графство! За твоего… пацана, которого ты так неумело отмазываешь от плахи! И если бы я не знал, что ты ни за какие посулы не станешь защищать настоящего маньяка заклинателя, то не шел бы сейчас баронет на свободу в ближайшую ресторацию. Только твой авторитет его спасает. Ты должен мне, Дэн!
— Да не вопрос, — на полном серьезе заявляю, — откупаюсь от всех долгов своим бесчисленным состоянием! Забирай у Малассура мои скарбы в уплату моих долгов!
— Ты знаешь, что мне нужно! — выгибается венценосная бровь.
— Нет! Никакой службы! Я свободный художник. Пошли уже. Жрать охота! — Прошел я мимо императора, даже плечом его зацепив. Не специально, просто плечи у меня широкие. А этот… с позволения сказать, его величество… выбесил.
— Мда… ну и делов вы ребята натворили… — Квэртиш задумчиво уставился на магический огонь в светильнике и приложился к огромной кружке джито[2]
. — Я только понять не могу одного, Денис. Вот не глупый же ты мужик, а изначально пошел неверным путем.— Это в чем же? — Удивляюсь я, косясь на спящего тут же за столом пьяного вдрызг Радзаваса.
— Ну, допустим, ты получил задание. У тебя миссия — прийти в чужой мир и найти пропавшего без вести человека. Ну, мрак с тобой, мало ли зачем вам понадобился этот человек. Но тут вырисовывается проблема. У тебя приходит в негодность устройство должное вернуть тебя домой; объект, которого ты должен найти вообще неизвестно где, возможно мертв. А на тебя совершается ряд покушений со стороны чокнутого колдуна и на фоне всего этого, ты обнаруживаешь в себе магию, о которой ничего не знаешь, и которую почти не контролируешь… я ничего не упустил? — ехидно интересуется император.
Я лишь хмыкнул в ответ, потягивая пенистый напиток, которому наше земное пиво и в подметки не годится.
— Так вот… учитывая вот это вот все дерьмо… — обрисовал Квэртиш неопределенным жестом пространство, намекая на мои приключения, — какого демона ты пошел крушить мое государство своим нестабильным даром, вместо того, чтобы прийти собственно к хозяину территории, на которой оказался в некотором роде заложником. Разве ходят слухи о неадекватности или несправедливости правителя?
— Ну, ты сказанул тоже, — смеюсь невесело. — Представь, что к тебе заявился чужак с неопределенным набором разрушительных умений и с полным отсутствием желания подчиняться. Что ты сделаешь?