Читаем Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 полностью

— Мистер Ван дер Вудсен, — обратилась к высокому, седовласому мужчине в идеально сидящем костюме серебряной расцветки журналистка из «New York Times», — как вы прокомментируете слухи о вашем возможном участии в финансировании избирательной кампании Веллы Трамп?

— Не знаю, где вы могли услышать подобные «слухи», — тот удивлённо приподнял брови, — но я поддерживаю всех кандидатов, которые заботятся о благополучии нашего города.

— И всё же, — настаивала журналистка, — вас несколько раз видели на встречах с госпожой Трамп.

Мужчина усмехнулся:

— В Нью-Йорке все со всеми встречаются.

Он галантно улыбнулся журналистке и, пройдя мимо, направился в отель.

— Мисс Де Ля Рош, — спросил у высокой, стройной брюнетки в изумрудном платье с глубоким декольте репортёр из «CNN», — каковы ваши планы на ближайшее будущее?

Графиня Изабель Де Ля Рош надменно посмотрела на репортёра.

— Как всегда… грандиозны.

— А что вы думаете о политической ситуации в Нью-Йорке? — не отставал репортёр.

Графиня презрительно искривила губы:

— Думать о политике — дело простолюдинов.

Она развернулась и, не говоря больше ни слова, вошла в отель.

— Госпожа комиссар, — обратилась к подтянутой женщине в строгой полицейской форме репортёр из «New York Post», — как вы оцениваете криминогенную обстановку в городе в свете предстоящих выборов?

Комиссар Рейчел Мэдисон, с суровым и сосредоточенным лицом, остановилась и взглянула на репортёра.

— Полиция Нью-Йорка делает всё возможное, чтобы обеспечить безопасность жителей города, — ответила она чётким, деловым тоном. — Мы готовы к любым вызовам и провокациям.

— А что вы думаете о недавнем происшествии с Ночным Жнецом? — спросила репортёр, надеясь получить сенсацию.

Комиссар Мэдисон нахмурилась:

— Мы работаем над его поимкой…

Внезапно в небе послышался нарастающий гул, заглушая шум города и голоса журналистов. Все головы поднялись вверх, вглядываясь в вечернее небо, где появилась яркая точка. Она быстро приближалась, оставляя за собой огненный след, и вскоре стало понятно, что это явно не самолёт.

— Что это⁈ — воскликнул кто-то из толпы.

— НЛО⁈

— Метеорит⁈

— Это же… — одна из журналисток, затаив дыхание, прильнула к видоискателю камеры, — Стальная Императрица!

Точка превратилась в человеческую фигуру, одетую в блестящую, металлическую броню. Она снижалась, ловко маневрируя между небоскрёбами, и плавно приземлилась прямо перед входом в отель. Стальная броня распахнулась, словно лепестки гигантского металлического цветка, и из неё вышла Илона Старс. Её короткие до плеч, тёмные волосы были слегка растрёпаны, на лице шаловливая улыбка, а в карих глазах — смешок.

— Прошу прощения за небольшой шум, — сказала она, окидывая толпу журналистов ироничным взглядом. — Надеюсь, вы не заскучали без меня?

Те, очнувшись от изумления, набросилась на неё с вопросами.

— Госпожа Старс, почему вы решили прибыть таким образом?

— Это демонстрация вашей силы?

— Вы хотите сказать, что будете защищать город не только как мэр, но и как героиня?

Илона, рассмеявшись, подняла руки, призывая их к тишине.

— Полегче, ребята. Просто у меня были некоторые неотложные дела. И… — она подмигнула им, — я не люблю опаздывать.

— А что вы можете сказать о… — начала одна из журналисток, но Илона перебила её.

— Знаете, я бы с удовольствием ответила на все ваши вопросы, но меня уже ждёт шампанское. И… — она снова подмигнула, — несколько очень важных людей. Так что, продолжим наш увлекательный разговор в следующий раз.

После чего повернулась и, не оборачиваясь, направилась ко входу в отель, оставляя толпу журналистов в состоянии лёгкого зуда.

Едва шум от приземления Стальной Императрицы стих, как у входа в отель с рёвом мотора остановился чёрный Harley-Davidson. Хромированные детали мотоцикла блестели в свете фонарей, мощный двигатель вибрировал, словно сердце хищного зверя. С него, ловко перекинув ногу через сиденье, слезла Мария Фон Думс. Ярко-красные волосы заплетены в косу, зелёные глаза, скрытые за тёмными очками, холодно оценивали окружающую обстановку. Она была одета в чёрное скромное платье с высоких воротом и кожаной куртке поверх.

Увидев, как Илона Старс исчезает в дверях отеля, невольно усмехнулась и пробормотала:

— Не одна я решила выделиться. Ожидаемо.

Она сняла шлем и передала его стоящей рядом парковщице:

— Не поцарапай, — и, не оборачиваясь, направилась к толпе журналистов, которые, очнувшись от шока, вызванного появлением Стальной Императрицы, уже были готовы к новым сенсациям.

— Госпожа Фон Думс! — прокричали из толпы, — пару слов для «Channel 7»! Как вы прокомментируете появление госпожи Старс в костюме супергероини?

Мария, остановившись перед ними, сняла очки и окинула журналистов холодным, пронзительным взглядом.

— Госпожа Старс свободна выражать себя как ей заблагорассудится, — ответила она спокойным, ровным голосом. — Меня же интересуют более серьёзные вопросы.

— Например? — спросил другой журналист.

— Например, будущее нашего города.

Перейти на страницу:

Похожие книги