Читаем Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 полностью

Илона Старс в броне Стальной Императрицы приземлилась на взлётной полосе закрытой зоны аэропорта, освещая яркими лучами ангары и ряды правительственных самолётов. Скажем так, припарковавшись, она вышла из брони в своём неизменном красном платье и, накинув на плечи лёгкий пиджак, почти трезвым шагом направилась к одному из зданий аэропорта.

В кабинете, наполненном агентами в строгих чёрных костюмах, её уже ждали. Агент Долсон — сорокапятилетняя женщина с ледяным взглядом голубых глаз и короткой причёской седых волос, и Рина Роут в своём белом костюме «Мисс Америки», подошли к ней.

— Илона, — поприветствовала её Рина немного с тревогой, — рада, что ты смогла прилететь.

— Что здесь за консилиум? — спросила та, окидывая присутствующих скептическим взглядом. — И почему такая секретность?

— Сейчас всё увидишь, — ответила Рина и передала ей лист с текстом и изображением. А затем жестом указала на дверь с надписью «Допросная».

Илона, нахмурившись, подошла к двери и заглянула внутрь. В небольшой, тускло освещённой комнате, за столом сидела молодая блондинка в дорогом платье. Илона узнала её. Фелиция Бакарди.

Фелиция, сидя за столом в допросной, нервно теребила бриллиантовый браслет на запястье. Лицо было бледным, но спокойным.

— Я ещё раз говорю, это просто штука от комаров.

Агент, сидящая напротив в тёмно-синей форме, поправила очки и усмехнулась.

— Мы понимаем вашу настойчивость, мисс Бакарди, но если это так, то почему вы собирались скрытно пронести её через таможенный контроль? Ваш поступок вызывает определённые вопросы.

Фелиция сглотнула, понимая, что правда не на её стороне.

— Где мой адвокат?

— В пути, — спокойно ответила агент. — Вы, конечно, можете хранить молчание. Однако, я бы вам советовала пойти нам навстречу и рассказать всю правду.

Юная блондинка закусила губу, не зная, что делать. Рассказать правду и признать, что купила этот «артефакт от комаров» на чёрном рынке? Нет! Это станет катастрофой! Подобная информация может очернить репутацию её семьи! Негоже богатым и знаменитым американкам делать покупки в таких местах! Как же быть⁈

В этот момент дверь допросной открылась, и внутрь вошла Илона Старс. Фелиция, увидев её, обрадовалась, словно утопающий, заметивший спасательный круг.

— Стальная Императрица! — воскликнула она.

Илона улыбнулась ей и, повернувшись к агенту, сказала:

— Не могли бы вы оставить нас на пару минут?

Агент кивнула и вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Старс, подойдя к столу, непринуждённо опёрла на него задницу.

— Ну привет, малышка.

— Я… ни в чём не виновата, — поспешно сказала Фелиция, — правда.

— Знаю, — успокоила её Илона, — не переживай. Никто тебя не обвиняет. Но ту штуку, которую ты пыталась пронести, её уже анализируют. И первые данные говорят о том, что это совсем не средство от комаров. — Она сделала паузу. — А нечто более серьёзное. Я бы даже сказала: оружие.

Илона улыбнулась и продолжила:

— Так что, если тебе есть, что сказать, то лучше говори. И я постараюсь сделать так, чтобы у тебя не было никаких проблем с правительством.

Фелиция сглотнула, не отрывая от неё взгляда, и прошептала:

— Я просто не хочу, чтобы моя мама об этом узнала об этом…

…Поговорив с Фелицией, Старс вышла из допросной. Подле двери её нетерпеливо ожидали Роут и Долсон.

— Ну что? — спросила Рин, — что она сказала?

— Ничего сверхъестественного, — ответила та, — просто девчонка закупилась на чёрном рынке. А этот куб… втюхали ей как средство от комаров, забавно, да? Видимо, они ей так надоели в Бразилии, что она не поскупилась. Десять штук отвалила.

— Ясно, — кивнула мисс Америка, теперь поняв, почему наследница семьи Бакарди не рассказала всё сразу на чистоту — за репутацию переживала, — а что будем делать с кубом? Правительство сказало сдать его.

— Насчет этого не волнуйся, — отмахнулась Илона, показав на свой мессенджер, — они знают, что лучшего эксперта по неизведанным технологиям, чем я, им не найти. Так что, первую недельку я лично его изучу.

Она улыбнулась и, поправив пиджак на плечах, направилась к выходу.

— Мисс Старс, — обратилась к ней агент Долсон, — группа готова к вылету. Мы сопровождаем вас.

Рина, окинув взглядом отряд из тридцати правительственных агентов, вооружённых до зубов, недовольно фыркнула:

— И это ты так договорилась? — спросила она у Илоны. — Не многовато ли народа из федералов будет тусоваться теперь в башне?

— За всё приходится платить, — подмигнула ей та и вышла из кабинета.

* * *

Мария Фон Думс, вернувшись с благотворительного ужина, направилась прямиком к тайному лифту, ведущему в подземелье. На лице ноль эмоций. Однако в глазах горело нечто неизведанное. После разговора с тем странным Баретти ей хотелось остаться одной. Обдумать увиденное и услышанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги