— Райан!!! — орал Брэдли. — Как ты посмел скинуть мой звонок?!
— Отец, — сухо проговорил я. — Ты что-то хотел? Я сейчас занят.
— Несносный мальчишка! — раздавался в динамике крик Брэдли. — Ты совсем от рук отбился?!
— Хватит орать, — добавил я холода в голос, прерывая его рёв.
Несколько секунд он молчал, дыша в трубку, но вскоре спокойно задал вопрос:
— Что с тобой происходит, сын? Почему мне звонит директор и жалуется на тебя? Если у тебя проблемы, то расскажи о них, и мы всё решим.
Признаться честно, от подобного, я даже некий ступор словил. Не ожидал от Брэдли таких слов. Что за пчела его ужалила?
— Всё в порядке. С директором вышло недопонимание. Этот вопрос решаем. — ответил я. — Ты звонишь только из-за этого или что-то хотел?
Я чувствовал, что Брэдли сейчас находился на грани, чтобы опять не взорваться криками, но сдерживал себя.
— Да, — ответил он. — Ты, как член рода, должен знать, через неделю в нашем особняке будет приём. Твоё появление обязательно, и это не обсуждается. Райан, ты слышишь меня?
— Да, отец, — ответил я спокойно. — Через неделю. Приём. В честь чего?
— В честь нашего успеха с Уокерами, — с довольством произнёс Брэдли, будто мы и не ругались минуту назад. — И да, ты должен прибыть со своей невестой — Анастасией. Её семья так же будет на приёме. Так что ваш приезд обязателен.
Забавно, что разговор зашёл об Анастасии, любовь которой только что заключила со мной сделку.
— Я понял, отец, — спокойно сказал я и дал добро. — Мы приедем.
— Хорошо, — выдохнул Брэдли и серьезно добавил: — Райан, ты — член нашего рода, а потому реши свои проблемы в академии. Не позорь нас.
— Можешь не переживать, я решу их.
— Хорошо, тогда до связи.
— Ага. Пока, отец.
Попрощавшись с Брэдли, отключил телефон и убрал в карман. При всём желании ехать на приём мне не особо хотелось, но там смогу встретиться с Юной. И это важнее, чем какое-то сборище ублюдков за столом. Ну, а пока, обрадую липовую невесту об очередном совместном шоу…
Глава 19
— Листы с заданиями вы получили, — монотонным голосом вещал Авраам Исаакович. Учитель предмета «Эсперизация» и один из пятерых преподов, что сидели за столами напротив нашей группы в роли комиссии. — Вам отводятся два часа на выполнение всех пунктов, включая тест и задания категорий: А, Б и С. По выполнению всех заданий, либо по окончанию отведённого времени, сдаёте работы на стол и свободны. Результат экзамена будет вынесен на доске в главном фойе академии. Те, кто попытаются списать, будут исключены с экзамена без права пересдачи. Следовательно, этот студент покинет стены академии. Если думаете, что у вас получится скрыть от нас попытку списывания, то должен напомнить, что среди принимающих экзамен находится Эспер А-ранга со способностями Ментала. Обмануть не удастся, как бы вы не старались. Те, кто не смогут сдать экзамен сегодня, получат дополнительный шанс в течении недели. На этом всё. Покажите свои знания, проявите себя и получите заслуженную отметку.
Закончив говорить, учитель вернулся за стол к остальным преподавателям, поправил очки и стал внимательно следить за всей группой. Большинство студентов были бледны словно мел, в их руках подрагивали ручки. На лбу скопление морщинок от напряжения, глаза сосредоточены, напуганы, а ладони покрывались потом. У некоторых сердца стучали так громко, что заставляло меня морщиться.
— Вот попадалово… — сипло пробормотал Эдвард, уткнувшись в лист, как хорёк в свой хвост. Свободная рука сжимала пустоту. Сейчас он не мог позволить себе откусить шоколадку.
Я открыл тест и приступил к первому заданию, выбивая ручкой ритм по столу. И хотя мой взгляд был направлен на бумагу, мысли витали в совсем иной плоскости.
За неделю, практически, ничего не произошло. Я всё также занимался хрен пойми чем, проводя время в академии в окружении детишек. Эдвард, которого я якобы обидел, простил меня и сделал вид, что ничего не было. Он слишком юн и беззаботен, чтобы обида укоренилась в его сердце. И это… Хм, забавляло. Мы всей компанией ходили в кафе, на пары. Я старался в новом свете взглянуть на них. Привыкнуть к ним. Но нет. Всего лишь еда. Пожалуй, внутреннее осознание того, что они были мне близки в первые дни учёбы, и останавливало меня послать их к чёрту. К тому же, без них здесь было бы немного скучнее. Так что пусть веселят. Особенно смешной рыжий толстяк. Бабы ему так и не дают. И я понял, что даже Великий Беррада, то бишь я, в этом вопросе бессилен. Эдварду уже ничего и никто не поможет.