Читаем Наёмник (СИ) полностью

Какой, однако, интересный у болгар кораблик…Огромное скопление самых разных чар взаимодействовало между собой, поддерживая функционирование друг друга. Хорошо, что ему тут ещё долго стоять – более чем достаточно времени, чтобы понять, как он заходит на Тропы Воды, возможно, удастся повторить этот фокус самостоятельно. Следом за Каркаровым, который принялся здороваться с Альбусом и целовать ручку Максим, вышел, слегка косолапя мрачный ловец болгарской сборной - Виктор Крам. Его появление вызвало нездоровый ажиотаж среди студентов, девушки и часть парней судорожно искала пергамент и перо для автографа. Нда, хорошо, что я вовремя подкорректировал «титульное» лицо Гарри Поттера, лишил фигуру малейшего намёка на привлекательность (скелет – он и в Африке скелет), скрыл почти весь магический потенциал и не афишировал своё состояние – этот Ад с шепотками мне точно не нужен. Раньше я думал, что в этом нет ничего страшного, быстро привыкну, но увы, рефлексы что той, что этой жизни требовали по каждому шепоту за спиной бить чем-нибудь убойным, а потому пришлось пойти на такие меры.

Меж тем, делегации наконец-то двинулась к замку – пировать по случаю открытия Турнира. Гости расселись по столам - болгары отправились к Слизерину (Драко сразу же завязал о чем-то непринужденную беседу с Крамом, молодец, не упускает прекрасный случай поднять авторитет и завести полезное знакомство), а вот гости из Франции предпочли наш стол, чем вызвали необычайную вспышку зависти у грифов. Ну да, я бы тоже не стал садиться за столы, обитатели которых смотрят на тебя, как умирающий от жажды на бесконечный источник воды, а не страдали этим лишь змеи (не, туда нельзя, там болгары) и вороны (просто у нас, на четвёртом курсе, люди занимаются окклюменцией, что позволяет частично игнорировать чары Флер, да и вообще люди на Рейвенкло специфичные, большинство – страдающие полнейшим пофигизмом в этом плане однолюбы, которых первые тридцать-сорок лет жизни девушки интересуют исключительно как средство сброса стресса, встретились-отдохнули-разбежались). Вот и остались лягушатники у нас. О, в этот раз подали блюда болгарской и французской кухни. Хм, возможно, в этот раз я не как обычно символически съем пару ложек чего-нибудь, на что не реагирует Система и артефакт-обнаружитель ядов, а поем, как обычный человек. Не нужно? Безусловно. Но вкусно, а значит, почему бы и нет?

Гости с восхищением разглядывают зачарованный потолок. «Местные» с интересом пробуют новые блюда… Боже, зачем я посмотрел на Шестого?! Весь аппетит убил, обитатель норы, блин. Когда голод был утолен, а еда со столов исчезла, наш любимый дедушка поднялся со своего трона и задвинул пафосную речь. — Торжественный миг приблизился, - Дамблдор солнечно улыбаясь оглядел обращенные к нему лица, - Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец, я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества, — раздалось несколько жиденьких хлопков, — А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта, — Бэгмену аплодировали чуть оживлённее, но без огонька, — Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, — продолжал Дамблдор. Ага, проработали… Бегмен скинул всё на Крауча, а Крауч – на нас с Томом и Люциусом. Обидно. — И они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания.

Ага, судить… Кхм.

— Мистер Филч, ларец сюда, пожалуйста, - протянул руку Дамби. Филч, прихрамывая, вынырнул из затемненного прохода сбоку от преподавательского стола и протянул директору поднос со старинным деревянным ларцом, инкрустированным жемчугом и украшенным затейливым узором. Весь зал уставился на доставленный предмет, нетерпение и азарт буквально витало в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги