Подготовка к поединку заняла какие-то мгновения. Собственно, вся подготовка заключалась лишь в том, что противники приблизились друг к другу и остановились, когда их разделяло не больше десяти шагов. Переф поудобнее перехватил копье, Нарив обнажила мечи и они поклонились друг другу – Переф – держа копье обеими руками параллельно земле и подняв его над головой, а Нарив – широко разведя руки в стороны. А дальше... То, что происходит пересказать довольно сложно. Руки Нарив окутало то же сияние, как и руки Перефа. Она прыгнула вперед, преодолев одним прыжком разделяющие их расстояние! Змеей бросился ей навстречу наконечник копья Перефа. Я даже не успел вдохнуть – только сердце екнуло в ожидании того, что тело Нарив сейчас затрепыхается на древке копья, пронзающего его словно вертел. Нет, она увернулась! Не знаю как – смерть, казалось, была неизбежной, но Нарив ловко извернулась прямо в полете. Один из клинков клацнул об древко копья, преградившее ему путь к голове Перефа. Свист второго клинка – жрец снова заблокировал удар. Сверкнув, острие копья проскальзывает в пальце от уха Нарив, снова клацанье клинка по копейному древку и... Противники замерли, будто творение какого-то скульптора. Они стоят вплотную друг к другу, словно любовники, сблизившиеся для поцелуя. Только Нарив стоит в пол-оборота – к противнику обращен ее правый бок – к Перефу. Копье практически лежит на ее левом плече, сдерживаемое левым мечом Нарив. А правый меч... Когда случившееся дошло до остальных, сзади раздались одобряющие крики. Правый меч Нарив приставлен к горлу Перефа! Даже Седой облегченно вздохнул.
– Я признаю твое право, Нарив, жрица Роаса, посвященная Третьего круга Храма мечей. – произнес Переф и они, пятясь, на шаг отступили друг от друга. Снова последовал поклон – такой же, как перед началом боя.
– Я свидетельствую о твоем праве, Нарив, жрица Роаса, посвященная Третьего круга Храма мечей. – эхом отозвался Амис и ему вторит Брот.
– Но я не пропущу этих безбожников, – копье Перефа указало на нас, – в земли Храма.
– Ну-ка, переводи. – быстро сказал капитан. – С чего вы взяли, что мы безбожники?
Переф перевел взгляд с меня на капитана, обратно на меня. Догадался, что я перевожу слова Седого?
– Вы пришли из гор, – чуть помедлив, ответил он, – где живут только гномы и безбожники. Ваши доспехи такие же, как у безбожников. Кем вы еще можете быть?
– В горы я пришла вместе с ними из Южных джунглей, – снова взяла слово Нарив, не давая сказать капитану, который уже открыл рот для ответа, – и даю слово, что к жителям гор эти люди не имеют никакого отношения.
– В Южных джунглях никто не живет кроме, может быть, остатков эльфов. – покачал головой Переф.
– Слушай, сотник, – снова сказал капитан, – давай договоримся так. Сейчас мы все здесь расслабимся – мы не хотим с вами драться! – и я расскажу тебе нашу историю. А потом уже будешь решать.
Рассказ о наших приключениях не занял много времени. Гораздо больше времени заняли вопросы, которые посыпались просто неиссякаемым потоком. Вообще, пока я рассказывал (точнее – переводил), у меня сложилось впечатление, что трое, сидящие напротив нас с капитаном и Нарив, не особо верят моим словам. Хотя, честно говоря, я бы тоже не поверил, расскажи мне кто-то подобную историю. Но прямых обвинений во лжи не было. Были вопросы, ответы на которые, думаю, гораздо больше убедили Перефа, Амиса и Брота в правдивости нашей истории. Особенно много вопросов касалось, казалось бы, обычных вещей – нашей жизни до того, как мы оказались на пустынном пляже. Устройство Радонианской Империи, жизнь в Агиле и других городах, война с эльфами и особенно заинтересовались собеседники, когда капитан упомянул магов. Здесь я позволил себе проявить некоторую самостоятельность и, для того, чтоб убедить собеседников в том, что мы не имеем отношения к тем, кого они называют 'безбожниками', рассказал о Храме Дарена в Агиле. Седой только кивнул и прервал меня лишь тогда, когда мой рассказ затянулся – я так увлекся, что принялся даже пересказывать Писание, прочно въевшееся в память еще с детства. И, хотя полностью пересказать запомненное мне не дали – думаю, что это сыграло довольно весомую роль в убеждении жрецов. Потом свою историю принялась рассказывать Нарив. И снова мне пришлось переводить – на этот раз для капитана. Снова вопросы, ответы – в большинстве своем о штурме эльфийской столицы...
– В общем, вас мы и искали. – подытожил Седой, когда все уже было сказано. – Мы просто хотим вернуться назад, домой. Нарив сказала нам, что ее Храм посещали маги. Такие же, как те, которые живут на Мерцающем острове. Магия перенесла нас сюда – магия, думаю, может и вернуть обратно. Вот мы и отправились на север, искать Храм, где надеялись встретить магов...
Переф, Амис и Брот переглянулись. Словно ведут какой-то беззвучный разговор.