Читаем Наёмники 2. Дождливая Осень(СИ) полностью

- Да уж. - Согласно кивнул Хамай. - С этим демоном они как будто сильней становятся. Откуда они там взялись?

- Честно, не знаю, но у меня такое чувство, что их там очень много. - Как-то уж сосем не по-военному, ответил Сахрар. - Неужели они не знают о нашем посольстве?! Почему нас никто не встречает?!

- Кому нужно знали, а встречать нас должны были завтра у замка Севитар, вот только Чирок, похоже, пронюхал о переговорах.

- Тогда понятно, он тут не случайно.

- Ты вот что, - подошёл в плотную к нему Хамай - сейчас прикажи своим людям разбить лагерь, а утром поворачивай обратно.

- А вы?

- А я ночью уйду, мне, во что бы то ни стало нужно быть в замке.

- Я не могу вас отпустить, у меня приказ.

- У тебя приказ тэйвара, а у меня марвелина так, что гневи Небо, и делай как..., нужно Буторку, а не Гему.

- Господин Хамай...

- Нет, я всё сказал.

- Я не подчиняюсь марвелину. - Чуть не по слогам произнёс тысячник. - Так, что я тоже, всё сказал. Куда вы, туда и я.

- А как же Гем? - Спросил Хамай.

- Отправлю сегодня же в Боулек, если лекари позволят. - Купец нахмурился.

- Кстати о лекарях, что-то долго они там возятся. - Оба врачевателя, наконец, оставили беспамятного тэйвара в покое, и подошли к своим начальникам. - Ну? - Спросил их Хамай.

- Перелом основания черепа и по всей вероятности трещина в затылочной доле, не говоря уже об ушибе головного мозга и вследствие этого обширном кровоизлиянии. - Развёл руками лекарь Хамая. Сахрар ничего не понимая, тряхнул головой и уставился на своего костоправа. Тот, почесав затылок, перевёл. - Если и будет жить, то только идиотом. Как он вообще выжил, ума не приложу, такой удар.... - Тысячник закусил губу.

- Ты всё ещё настаиваешь на приказе тэйвара? - Отослав лекарей, снова завёл разговор Хамай. - Сахрар лишь зло глянул на купца. - Да пойми ты, Чирок, сев нам на хвост, не отступится, пока не доберётся до меня или до Гема, а у меня приказ марвелина!

- Таки выполняй его.

- Не могу! Если ты со своей бандой будешь таскаться за мной по пятам, Чирок нас скорее выследит!

- Он и так знает где мы, или вот-вот узнает. Эй! Каслер! - Сахрар наконец-то заметил одного из своих сотников и направился к нему.

- Порази тебя гром, дубина! - Прошипел Хамай и в сердцах плюнул на землю.

В скором времени у возка с раненым тэйваром было не протолкнуться, тревожная весть, облетевшая лодинитов, согнала сюда почти всех, кто был не занят в дозорах, и тысячник велел становиться на привал. Наблюдая эту картину, Хамай думал, он прикидывал варианты, как можно незаметно покинуть лагерь, но ничего путного придумать не мог, кроме одного способа.

- Перегрузите все деньги с возка на лошадей, но сделайте это незаметно. - Приказал он своему помощнику. - И позовите ко мне Кивира.

- Слушаюсь.


Наступила ночь, дождь, не зная чем себя ещё занять, то утихал до мелкой холодной мороси, то припускал, барабаня по кожаным палаткам. Привыкшие к его выходкам лошади, сбившись в мелкие косяки и опустив свои большие головы к земле, пофыркивая, о чём-то переговаривались, а неприкаянные дозорные тенями бродили вокруг лагеря.

Хамай встал, сам оделся и тихим свистом подозвал помощника.

- Всё готово?

- Да господин.

- Вот и ладно. - Он на секунду замер, огляделся, но ничего в темноте не увидев, решительно вышел из палатки. - Когда начнётся заварушка, даже для виду не сопротивляйтесь, просто бросайте всё и уходите к Медону, через неделю, надеюсь, там встретимся.

- Понял господин Хамай.

Купец надвинул капюшон и скрылся в ближайших кустах, пройдя через них, спустился в небольшой овражек и прошёл по его дну до места, где его ждали люди.

- Можем ехать господин Хамай? - Спросил один из всадников.

- Можем, если груз здесь.

- Здесь господин.

- Тогда в путь. - Группа из двадцати всадников и сорока лошадей, обогнув лагерь по дуге, устремилась на восток.


Где-то, через два часа, в своей палатке, неожиданно проснулся тысячник Сахрар. Он зябко повёл плечами, зевнул и, накинув на себя меховой жилет, вышел на улицу. До рассвета оставалось часа три.

- Как там тэйвар? - Спросил он у дежурного.

- Без изменений йёр.

- М-да. - Сахрар снова зябко передёрнул плечами и побежал к ближайшим кустам. Пробегая мимо стоянки Хамая, он мельком глянул на неё и, что-то на краю сознания кольнуло, но потребность не дала зацепиться мысли за сознание, и он ускорил шаг. Завершив свои дела он, было, вернулся мыслями к купцу, но у его палатки послышался шум и какие-то крики, а через секунду барабан забил тревогу. - Что такое? - Лагерь разом проснулся, люди вскакивали со своих мест, седлали коней, строились в сотни.

- Йёр! - У самой палатки Сахрара настиг Бекар, один из его полутысячников. - Нас похоже окружают.

- Чирок? Много их? - Сахрар начал быстро облачаться в брони.

- Да шут их знает, дозорные донесли, что отряд не маленький, одна его часть зашла со стороны леса, вторая перекрыла нам дорогу, а позади нас речка с топкими берегами. Не надо быть семи пядей во лбу, что бы понять, куда они хотят нас загнать.

- Что предлагаешь?

- Ударить по одному из отрядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги