— Что-то я в этом не уверен, — усомнился я.
— Не волнуйтесь, — сказал мне товарищ справа.
— У Вас есть сообщение для меня? — осведомился я.
— Да, — заверили меня справа.
— Я обнажаю свой меч, — предупредил я, вытянув клинок из ножен с намного большим шумом, чем это было необходимо.
Не хотелось бы, чтобы они перепутали этот звук с чем-то иным. Думаю, что это даст им повод для размышлений. Я хотел, чтобы они немного поволновались. В этом случае, когда я вложу оружие обратно в ножны, они могут начать действовать быстрее, а значит и неосмотрительнее.
— Мы — друзья, — донеслось из темноты справа.
Не думаю, что даже ради достижения свих целей, они, в такой темноте, собирались лезть в альковы. Им, прежде чем решиться на такое, стоило бы, очень тщательно взвесить все за и против. Несомненно, выходя на охоту, они думали об этом с точки зрения туннеля и его стен. Кроме того, я сам же вынудил их полагать, что нахожусь в туннеле. Не думаю, что им казалось разумным, что я полезу внутрь, что я и подтвердил, вытаскиванием меча. Предположительно, такое действие в тесноте алькова не имело смысла, слишком мало там места, чтобы размахивать длинным клинком. Кстати, и в туннеле тоже, махать мечом было не с руки, зато прямые, колющие удары могли быть весьма опасными. Зная, что у меня в руке обнажённый меч, врятли любой из них захочет быть первым, вступившим в контакт со мной. Зато стоит мне вложить клинок в ножны, и я уверен они оба, а особенно тот, что справа, захотят нанести первый удар.
— Уберите свой меч в ножны, — приказал мужчина справа.
— И не подумаю, — усмехнулся я.
— Тогда мы не передадим Вам сообщение, — предупредил тот.
— Ну и замечательно, — заметил я.
— Но мы должны сделать это, — настаивал он. — Это — вопрос жизни и смерти.
— Это звучит серьезно, — допустил я.
— Это именно так, — заверил он меня.
— От кого это сообщение? — осведомился я.
— От самого регента, — сообщил мужчина.
— Понятно, — протянул я.
Честно говоря, я очень сомневался, что сам регент стал бы посылать мне сообщения, по крайней мере, он сделал бы это другим способом. Однако у меня были основания полагать, что дело, по которому эти двое появились здесь, могло быть поручено им кем-то из близкого окружения регента. Их упоминание регенте, убедило меня, что мне предстоит иметь дело совсем не с обычными охотниками за моим кошельком.
Заурядные бандиты, врятли стали бы намекать на столь высокую персону.
— Как мы сможем убедить Вас в наших благих намерениях? — спросил он.
На слух я определил, что он приблизился ещё фут.
— На мой взгляд, это скорее Ваша проблема, чем моя, — заметил я.
Судя по донёсшемуся до меня слева шороху, тот тоже стал немного ближе к месту событий.
— Вы вооружены? — поинтересовался я.
— Мы снимем наши пояса с ножнами и бросим на пол туннеля, — предложил тот, что справа. — Таким образом, Вы поймёте, что мы пришли с миром.
— Превосходное решение, — согласился я. — Начинайте.
Через мгновение два предмета, по-видимому, ножны, хотя я усомнился, если судить по звуку, что в них были ножи, упали, скользнув по полу, один справа, другой слева. Я предположил, что оба этих товарища были на равном расстоянии от меня. До каждого было не больше десяти футов. Полагаю, что и они вычислили моё приблизительное местонахождение, ведь у них был хороший ориентир — мой голос.
— Вы меня убедили, — объявил я, хотя, конечно, искренности в моём утверждении было немного.
— Вложите меч в ножны, — попросил тот, что справа.
Похоже, они оба ещё немного приблизились.
— Хорошо, — ответил я, с шумом убирая клинок назад в ножны, и убирая голову с прохода. — Где сообщение?
— Вот! — услышал я крик справа, а следом послышался шорох проскочившего в темноте мимо лаза в альков тела.
— Умри! — донеслось слева, вместе со звуком другого быстро двигающего тела.
Потом в туннеле неподалёку от входа в альков послышался звук столкновения двух тяжёлых тел, сопровождаемый довольно неприятными шумами. А я находился внутри, держа в руке кайву, на случай если кому-то из них понадобится моя помощь. Кроме того если кто-либо попытался бы войти в это очень тесное помещение, то в темноте он оказался бы в таком неудобном положении, что было бы несложно перерезать ему горло.