Читаем Наемники. Холодное Лето (СИ) полностью

- Последний раз, когда Пратч возил купчую очередному эквитору и на него напали…

- Ха! Было дело! Тогда с отцом был мой брат Поль и старый Хенк с парнями. Эх, жаль, что меня тогда не было!

- Ты вот скажи, должны ли были в тот раз с ним ехать твой старший брат и капитан Хэнк с охраной?

- Нет, обычно отец и Хэнк ездят вдвоём. Да они всегда в Дорин вдвоём ездят!

- Тогда это просто удача, что Поль и охрана были с ними. Чудеса твою мать Росс!? Не так ли?

- Ты хочешь сказать, что бандиты были подосланы что бы убить моего отца?

- Не знаю Росс, не знаю, но купчую они бы точно уничтожили.

Росс на какое-то время задумался.

- Всё-таки это бред Эли! Баронет Даго не такой человек что бы действовать чужими руками. Вспомни сэра Френча Хакуэя, который нанёс ему оскорбление на празднике Парсидеи.

- Ну.

- Там действительно можно было всё уладить миром, не такие уж непростительные слова произнёс сэр Хакуэй, но Даго оказался щепетильным и настоял на дуэли.

- И что?

- А теперь сравни здоровяка Хакуэя и щуплого Даго. Преимущество было явно не на его стороне, однако как видишь, за место себя он никого не поставил, хотя мог, как оскорблённая сторона.

- Ой, что это Росс? – Где-то впереди явно стучали топоры, и не надо было быть семи пядей во лбу, что бы понять, снова валят очередной орхус.

- Эли останься здесь, Хиги, за мной! – Крикнул он слуге и достав лук пришпорил коня.

Буквально через пару минут рысью Росс уже видел всё происходящее. Двое здоровенных парней, явно опытные лесорубы валили огромный орхус в четыре руки. Ещё трое обрубали сучья с уже срубленного гиганта. Один из людей стоящих к Россу спиной был ещё и знаком по прошлым стычкам. Росс натянул тетиву и послал стрелу ровно между двумя лесорубами в дерево.

- Ну что Красный Эйб, опять взялся за старое? – Прокричал Росс выезжая из-за деревьев.

- А! – Чему-то обрадовался ужасно рыжий верзила в красном поясе. – Малыш Ханди! А что ты тут делаешь?

- Я!? Объезжаю владения своего отца Эйб, тебе ли не знать?

- Ты, кажется, ошибся малыш, это были владения твоего отца. Вот уже несколько дней как эта земля принадлежит сэру Даго.

- Что за чушь Эйб!? Я три дня назад выехал из дома, и ни о какой сделке не шло и речи!

- А я и не говорил о сделке Росс, я просто хотел сказать, что ваше имение сгорело вместе с бумагами на эти земли.

- Как сгорело? Что за лапшу ты мне на уши вешаешь Эйб? – Не понимал Росс, что за игру затеял браконьер. – Такие дела быстро не решаются приятель. Есть свидетели, что эта земля наша. Есть отметки в плане землевладений, и о том, что купчая на эту землю настоящая, да и слово моего отца в этих краях что-то да значит.

- Может и так Росс, а может и не так.

- Объяснись!

- Вот мастер Кирк свидетель, он и расскажет. – Кивнул Эйб на человека стоящего рядом с ним, его Росс сначала принял за подручного.

- Вчера дом твоего отца сгорел парень, в месте со всей твоей семьёй. – Сказал повернувшийся к нему человек.

- Чушь! Отец, Мет и Хэнк с парнями никогда не ночевали в одном доме!

- Конечно, не ночевали. – Ухмыльнулся Кирк и Росс только сейчас обративший на него внимание заметил, что он совсем не похож на лесоруба, из под толстой кожаной куртки с короткими рукавами выглядывал край кольчуги, а на широком поясе украшенном бляхами с изображением волчьих голов, висели два коротких меча. – Мы сначала по-тихому перерезали глотки часовым, потом подпёрли двери кольями, обложили всё сеном и паклей, а затем подожгли. Ну а когда в окошки стали выпрыгивать те, кто не задохнулся от дыма, мы их ласково приняли и без лишних мучений отправили к праотцам. Никто не выжил парень. – Развёл руками Кирк. – Двадцать четыре человека, как с куста! И сдаётся мне, что ты и твой слуга как раз те двое не достающих. Ведь должно было быть двадцать шесть…

Толи у Росса рука с натянутой тетивой не выдержала, то ли сказанное так подействовало на него, но тетива слетела с пальцев и стрела рванув левое плечё Кирка, исчезла где-то в листве. Тут же тенькнуло рядом, это Хиги спустил тетиву, которая угодила Красному Эйбу в бок.

- Бей! – Заорал Кирк, выхватывая свои короткие мечи, больше похожие на здоровенные за сапожные ножи переростки. Слева свистнуло и ожгло бедро. Стрела, пробив седло, достала коня Росса. Конь взбрыкнул и скинул младшего Ханди в кусты.

- Ты куда это собрался щенок!? – Ревел Кирк. – Вас должно быть двадцать шесть и вас будет двадцать шесть! Клянусь лунным волком! – Подходя к Россу говорил убийца.

- Тебе мразь, можно клясться только грязным шакалом! – Прозвучал женский голос и щелчок арбалета. Кирка аж отбросило назад. Арбалет был не самым мощным, как раз для женской руки, но расстояние не превышало пяти стамов (10 метров).

Справа показались два лучника, а раненый Эйб орал что-то замершим лесорубам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы