Читаем Наемники отправляются в джунгли полностью

Они поднялись на второй этаж, где были три комнаты: две смежные, одна отдельная, в которую Дельгадо и завел Матару. Кровать у стены, рядом тумбочка со светильником, справа платяной шкаф, напротив тумба с телевизором, музыкальный центр, два кресла, небольшой стеклянный столик. На полу постелен палас, окна занавешены плотными шторами, между ними кондиционер. Выше тумбы в стене бар с различными напитками, в том числе и спиртными, на потолке люстра.

Охранник стоял у платяного шкафа.

– Постель застелить, сеньор лейтенант? – спросил он Дельгадо.

– Не надо, я сам все сделаю, – ответил Матара.

Дельгадо указал охраннику на дверь и заявил:

– Ступай и займись ужином. Он должен быть подан через полчаса.

– Да, сеньор лейтенант. Я уже приготовил его.

– Свободен.

– Слушаюсь! – Охранник ушел.

– Кому принадлежит эта усадьба? – спросил Матара.

– Сеньору Пабло Морено. Он банковский служащий, в настоящее время находится в Бразилии. Так что все чисто.

– Я ведь уже говорил, что мне надо связаться с подполковником.

Дельгадо кивнул.

– Конечно. Связывайся, мойся, переодевайся, устраивайся. Столовая рядом с кухней, на первом этаже, вход из холла.

– Я видел.

– Прекрасно, – сказал Дельгадо и ушел.

Матара подошел к окну, отодвинул штору. Переулок был тупиковым. За забором были видны деревья, за ними – широкое русло реки.

Он достал сотовый телефон, набрал номер.

– Слушаю, – ответил Сорхами.

– Это Крис.

– Что у тебя?

– Я нахожусь в усадьбе, Санта-Пасура, переулок Пасос.

– Кто тебе встретил?

– Дельгадо.

– Хорошо. Твоя задача – приготовить все к приему гостей.

– Я помню свою задачу.

– Кто кроме Дельгадо в доме?

– Только охранник Хуго.

– Так и должно быть. Отдыхай. Что надо делать завтра, ты знаешь. Мне до прибытия гостей не звони, если не возникнет нештатная ситуация. Надеюсь, что этого не случится. Вопросы есть?

– Нет, сеньор.

– Отбой!


Сорхами тут же прошел к Лиммеру, хотел доложить ему о прибытии помощника в Санта-Пасуру.

Американский майор сидел в кресле на балконе спиной к нему, пил сок и курил сигарету.

Подполковник кашлянул и услышал:

– Что вам, Сорхами?

– Как вы узнали, что это я?

– По запаху.

– Но я недавно мылся.

– Шучу. Кроме вас, сюда никто не мог сейчас прийти. Есть известия от вашего помощника?

– Да, сеньор майор. Он благополучно добрался до объекта, расположенного в Санта-Пасуре.

– Хорошо. Что еще?

– Сегодня ночью меня, скорее всего, не будет дома.

– Женщина?…

– Да, но пока не знаю, состоится ли встреча.

Майор усмехнулся и осведомился:

– В этом городишке кто-то осмелится отказать вам?

– Почему нет? Наши женщины горды.

– Слышал. Мне-то вы зачем докладываете об этом? Хотите провести ночь с женщиной, это ваше право. Спрашивайте у своего полковника.

– Я не хотел бы, чтобы он знал об этой встрече.

Лиммер затушил окурок в пепельнице, повернулся к подполковнику.

– Вот как? Он запрещает вам покидать собственную усадьбу? Или заставляет смотреть за нами?

– Не то и не другое, сеньор майор. Просто я не хочу, чтобы полковник знал о моих личных делах.

– Делайте, что хотите. Можете и своих людей отпустить кроме прислуги, – сказал майор.

– Их место здесь.

– Это все?

– Да, сеньор майор.

– Тогда не смею задерживать.

Сорхами вышел во двор.

Туда как раз подъехал Бирна, и подполковник буквально набросился на него:

– Ты где пропадал, прапорщик? Сейчас уже почти восемь часов!

– Объясняю, сеньор. Как вы и приказывали, я проехал к бару «Уннидаз», но Елены там не оказалось. Бармен сказал, что она выехала в свою деревню Амандо рейсовым автобусом.

– Зачем? – спросил подполковник.

– Елена говорила бармену, что с отцом плохо.

– Очень некстати.

– Болезнь не выбирают.

– Дальше, Стефан!

– Пришлось мне ехать в деревню. Приказ-то ваш надо выполнять. Туда не дорога идет, а стиральная доска, удивляюсь, как не разбил подвеску. И народ замкнутый, чужаков не привечают. Пока нашел дом Руис, потерял почти час. Елена удивилась моему появлению. Я спросил, что с отцом. Она ответила, мол, хвала Господу, все обошлось. Какой-то там криз был. Передал я ей деньги. Она еще больше удивилась. Дескать, за что? Я ответил, что вы же обещали, а слово свое держите всегда.

– Это так, – подтвердил Сорхами. – Ну и что она?

– Просто передала вам спасибо. Я ей тут же сказал про ваше желание встретиться с ней. Она ответила, что с радостью утешит вас. Но где? Я ей про отель. Она почему-то испугалась, сказала нет, лучше в квартире ее знакомой, которая уехала на два дня в Боготу. Я подумал, чем не вариант, предложил ей ехать. Но она сразу не могла. Пришлось мне опять ждать, выехать из деревни и встать за рощей. Елена не захотела сесть в машину при местных. В общем, забрал я ее, привез в дом подруги. Он стоит на выезде в сторону Боготы. Пока проверил квартиру, еще потерял время. И вот теперь только освободился. Елена будет ждать вас с девяти вечера. Ей надо немного времени. Она сказала, что должна подготовиться к встрече с вами.

– Квартира-то нормальная? – спросил Сорхами.

– Не апартаменты, конечно, и не номер люкс, но спальня довольно уютная, душ, туалет, горячая вода.

– Хорошо. Значит, в девять?

– Так точно!

– Надо купить хорошего вина, фруктов.

Перейти на страницу:

Похожие книги