Читаем Наемники Пекла (СИ) полностью

— Очень приятно, — кивнул Мурлок, даже глазом не моргнув. — Так что там у вас в Дыре случилось, и почему вы с посланием от Эгера, а не от Олафа?

— Олаф тяжело ранен, Эгер сейчас вместо него.

— Ранен? Что случилось?

— На Дыру напали мары, большая банда, — тут Юси нахмурилась: — «Стальные Гады», или типа того.

— «Стальные Гадюки», — поправил ее один из охранников.

— Да, точно, «Гадюки», — кивнула Юси. — Эгер просит о помощи. Вы ведь договаривались, что….

Мурлок заметно напрягся.

— Я помню о договоре, но сейчас не лучшее время, чтобы…

— Никогда не лучшее время, — прервал его Тапок, — но нам нужны не ваши бойцы, а ваша гравиплатформа.

На словах о гравиплатформе два охранника заметно оживились, нахмурились, тот, что был с дробовиком, даже влез в разговор.

— Какая еще платформа? Нет ее у нас, вообще никакой. Не можем мы вам помочь. Да и «Стальные Гадюки» — серьезный враг. Лучше сдавайтесь им.

Тапок сердито посмотрел на заговорившего.

— А у вас принято, чтобы в разговор старших кто-то еще влезал? Или тебя о чем-то спрашивали?

Охранник набычился.

— А ты чего тут такой борзый то, Ботинок? Ну или как там тебя… Разворачивай свою колымагу и вали назад в Дырку, и там понты кидай, а тут думай, что ты людям говоришь, понял? А то мы тебя быстро обломаем!

Мурлок умоляюще посмотрел на Тапка, но ничего не сказал.

Тапок еще раз бросил оценивающий взгляд на обоих охранников, после чего молниеносным движением ударил говорившего охранника в шею, и пока тот, отчаянно хрипя и схватившись за шею, стоял, подсечкой отправил его на землю.

— Да ты… — начал было второй, однако Тапок перехватил его оружие, вырвал из рук, отбросив в сторону, а затем ловко поднырнул под руку, оказавшись за спиной противника, взял его в захват.

Что-то негромко щелкнуло, и уже мертвое тело со сломанной шеей опустилось на землю.

Первого, державшегося за шею и валявшегося на земле, пришила Юси, ткнув ножом.

— Боже мой! Да что же вы натворили! — прошептал Мурлок, глядя на трупы у своих ног.

Глава 15

Тапок сноровисто избавил покойников от оружия, начисто игнорируя причитания Мурлока. Юси что-то пыталась тому объяснить, но в итоге, махнув рукой, подошла к Тапку.

— М-да, тяжелый там случай. Они настолько запугали его, что он вообще не готов к какому-либо сопротивлению. Прямо вот вообще. Короче, тут где-то еще трое этих сидят, если я правильно поняла его причитания.

— Только трое? — нахмурился Тапок.

— Да, — кивнула Юси, — остальные уехали в пустыню, ловить какую-то крутую залетную банду, — тут она даже усмехнулась. — Думаю, ты понял, кого.

— Угу, — хмыкнул Тапок.

— Тут оставили пятерых — трое где-то в селении, я так поняла, они бухают, и двое были при Мурлоке.

— И вот все эти, — Тапок обвел рукой стену и поселок, где не было ни души видно, ведь все попрятались, — не смогли завалить пятерых маров? Задрали лапки и сдались? Серьезно?

— Ну маров было побольше, да и что ты без оружия сделаешь? Пушки только стационарные, все ручное оружие у них отобрали. Допустим, даже перебили бы этих пятерых, а дальше что, когда вся банда сюда приедет?

— М-да… — вздохнул Тапок, — если все так, то делать нам тут нечего. Ничем эти доходяги нам не помогут.

— И что ты предлагаешь?

— Я? Ничего! Свалить отсюда, — пожал плечами Тапок.

Юси дикими глазами посмотрела на Тапка:

— Как свалить? А спасти заложников? А помочь людям?

— Гм… А зачем это нам? Ну не эти мары, так другие придут и нагнут их опять. Не сегодня, так через месяц, — пожал плечами Тапок. — Поверь мне, спасать и освобождать стоит тех, кто этого хочет, кто хотя бы не боится постоять за себя. А эти…даже если все банды в округе перебить, то найдется кто-нибудь, кто сядет на вершине пищевой цепочки, и будет командовать. Да та же Дыра, например. Вот они могут за себя постоять и не бояться драки. Перебьют всех маров и соседние поселения под себя нагнут.

— Но это неправильно! — возмутилась Юси.

— Такая жизнь, — в очередной раз пожал плечами Тапок, — а нам и тем более тут делать нечего — всем не поможем. Гравиплатформы у них нет, помочь Дыре они не в состоянии. Они и себе помочь не могут…

— Но так же нельзя. Да и дядя Мур…ну он совсем не боец. Но я уверена, что здесь люди, которые… Черт, Тапок! Пожалуйста, давай им поможем! Они оклемаются, их просто нужно немного подтолкнуть, помочь…

Тут в разговор все-таки вмешался Мурлок, все это время бездвижно стоявший рядом с трупами маров, будто столбняк поймал.

— Да есть у нас платформа, есть! — проговорил он. — Когда запахло жареным, я ее и весь запас взрывчатки спрятал так, что ни одна песчаная крыса не найдет…

— О! — оживился Тапок. — Уже что-то! Но какого хрена вы все попрятали, а не попытались отбиться? Зачем вы маров сюда пустили?

— А… — скривился Мурлок и махнул рукой. — Думаешь, мы все идиоты, а один ты тут умный? Думаешь, мы просто трусы? Как бы не так… Никто маров и не думал пускать!

— Тогда как…

— Были тут у меня одни деятели, все хотели приключений на задницу. Ну и нашли, м-м-мать их. Уехали в пустыню искать свежий Всполох, и попали в руки к этим вот. Ну и…

— Что «ну и»?

Перейти на страницу:

Похожие книги