— Стой, подожди, ты очень слаб, — отодвинулась я, когда поцелуй стал настойчивее и уже обещал перерасти во что-то другое. — Давай лучше займемся делами. Как только получу сведения, отправлюсь на задание. До этого надо устроить тебя, вылечить и еще сделать много всего.
Деон вздохнул, обиженно глянул, но спорить не стал. Я внимательно поглядела, но не нашла признаков того, что он ослабел от моего поцелуя. Хм-м, странно.
Чуть позже я еще раз обработала его раны, с радостью отмечая, что ссадины уже стали заживать.
— Не волнуйтесь, я быстро поправлюсь и смогу поехать с вами! — сказал он, серьезно глядя на меня своими карими глазами.
— О, нет, дорогой! — ответила я, — Вот на задание я отправлюсь одна! Мне так привычнее! Да и недолго это выйдет, максимум неделя. Мне нужно будет съездить в соседний город Бемьен.
Позже я сбегала на рынок за комплектом мужской одежды и в трактир за похлебкой.
— Что это? — спросил Деон, пробуя еду.
— Похлебка из трактира, я часто ее ем, — сказала я.
— Потому что она самая дешевая? — понимающе кивнул он.
— Нет! Она стоит золотую монету и вкусная… Вкусная же? — я привыкла к такой еде.
— Не ешьте, ее варят из обрезков кожи. Тут даже мяса нет! — ответил он, — Я сам буду готовить вам, и по цене это обойдётся раз в десять дешевле! И мясо будет вкусное!
— Да? — удивилась я, — Хм, действительно, мне бы не помешало экономить! Ты, правда, умеешь готовить?
— Да, умею. Но не знаю, откуда и не помню, кто научил, — ответил он, задумавшись.
— Вот и замечательно! Готовить, как и экономить я не умею! Так что, пожалуйста, занимайся! — обрадовалась я, — И, вообще, чувствуй себя как дома!
А потом я пошла по своим делам, попросив его отдыхать, и пообещала, что вечером вернусь.
Глава 25
Дела не домашние
В Гильдии было оживленно. Мимо меня проносились мужчины, торопясь и даже не останавливаясь поговорить. Кто-то здоровался и кивал, кто-то даже не смотрел, еще и плечом мог двинуть. Я привыкла к их выходкам и просто шла по коридору, ловко лавируя и уворачиваясь от толчков. Но явно происходило что-то необычное! Слишком много суеты.
Фарран встретил меня, довольно улыбаясь:
— Ну, что? Ты проверила все публичные дома?
— Да, — я достала свои записи. — Все пятьдесят шесть легальных и еще семнадцать подпольных домов Невлингара не имеют среди невольников светлого эльфа! Только «Фиолетовая орхидея», — я отдала ему бумаги, и он их начал рассматривать.
— Отлично! Отлично! — он радостно потирал руки, — Можем запросить у заказчика увеличить гонорар! За сложности!
— Вы серьезно? Разве сумма сделки не оговаривается сразу? — удивилась я.
— Ох, Дэйанэйра, как же ты далека от мира деловых людей!
— А сколько вам заплатили аванса? — нарочито равнодушно спросила я, зная, что глава никогда не возьмется за дело без аванса.
Но его не так-то просто было поймать:
— Тебе это знать не к чему! Что, уже готова везти эльфа?
— Нет! Его еще нужно выкупить, и хозяйка согласна с ним расстаться лишь за две тысячи монет! — устало сказала я и села на стул, приготовившись слушать обвинения в неумении вести дела. Так и случилось.
— Дэйанэйра! Это же огромная сумма! Хозяйка борделя хочет отпугнуть тебя и это явно… — он продолжал и продолжал, пока мне не надоело слушать. Да и другой невольник ждал меня дома.
— Ну не красть же его? Он как бы, крупноват! — я в негодовании развела руки, показывая ширину плеч мужчины и удивляясь своей памяти.
— Хм, а почему бы не похитить? — задумался глава. — Кто его хозяйка?
— Она тролль! Должно быть, вам известно, какие тролли хитрые, в смысле, деловые? У меня не хватает опыта и умений с ней торговаться! А красть у троллей и того хуже, — я положила руки на его стол, и уронила на них голову.
— Хм-м, да, мы такие, — согласился глава и добавил. — Ты права, с троллями только тролли смогут договориться.
— Вот видите! Сами же понимаете! — довольно продолжила я, — Так что идите и постарайтесь сбить цену! К тому же Индисса очень миловидная женщина и с ней приятно будет поговорить, вот увидите.
— Хм, ну, знаешь ли, я умею общаться с женщинами и вот помню лет двадцать назад… — дальше он погрузился в воспоминания своей бурной жизни, и минут десять мне пришлось это выслушивать.
— Кстати, вы же не будете против, если я отлучусь на неделю? — нарочито равнодушно спросила я, сумев вставить свою фразу в паузу.
— Куда это?
— Мне нужно кое-что сделать, — сказала я.
— Только не говори, что тебя тоже наняли для кражи книги в Бемьене? — предположил Фарран и расхохотался, увидев мое удивленное выражение лица.
— Глава, как? Откуда вы знаете?
— Девочка! Я знаю все, что касается новых заданий для наемников и, поверь мне, сейчас все в столице говорят только об этом! Неожиданно сразу множество богачей захотели эту книгу! Самое удивительное, что никто не может ее украсть! Сегодня ко мне приходили по очереди штук двадцать твоих коллег и просили отпустить их в Бемьен!
— Рогрис тоже? — некстати вспомнила его я.