Читаем Наемница, принц и невольники. Книга 1 полностью

— Солнышко мое! — я обняла его. — От тебя не откажусь! Но и Лису не позволю голодать!

— Он может без проблем найти себе…

— Нет! — строго сказала я и посмотрела по очереди на обоих, — Никаких других женщин? Понятно! Вы мои! Все трое мои!

— Трое? — переспросил Принц, как раз заходя на кухню.

— Двое, я оговорилась! — тут же поправилась я, но зеленоглазый уже прищурился, внимательно глядя в мои глаза. Двое других переглянулись. А я почему-то вспомнила о Драконе, увижу ли я его когда-нибудь?

— Ладно, как там ужин? — вздохнул Принц, меняя тему разговора. Все стали быстро доделывать необходимое, и вскоре мы уже сидели вчетвером за столом и ели суп.

Наваристый, с мясом, крупой и овощами, суп всем поднял настроение. Я тоже утолила голод и перестала смотреть на своих собеседников, как на еду. Честно говоря, после ночи любви с Деоном, думала, что энергии надолго хватит, но присутствие рядом таких мужчин влияло на меня по-особому. То ли с непривычки, то ли они сами были «голодны» в плане женского внимания и испускали какие-то свои феромоны, не знаю. Окуная ложку в тарелку и отправляя кусочки овощей в рот, я разглядывала компанию, случайно собравшуюся в моем доме и в моей жизни. Надолго ли?

— Значит, нам надо приготовить все необходимое к поездке и составить маршрут? — уточнил Деон, когда мы поели и прибрались на столе.

— Да! Карты у меня есть, — я сходила в комнату и принесла свитки пергамента с расчерченными на них линиями рек и горных цепей, дорог и проселков. Развернула и выбрала те, что были нам нужны. Мы разложили их на столе. Кроме них я достала записи с адресом заказчика.

— Я займусь подготовкой провианта, — сказал Деон и поглядел на остальных. — А вы чем займетесь?

Лис захлопал ресницами:

— Я вообще не представляю, что умею делать. Разве что могу очаровать торговок на рынке и помочь купить все со скидками!

— Нет! — сказали мы одновременно с Деоном и удивленно переглянулись.

— Я и сам неплохо торгуюсь, Дэя подтвердит! — самодовольно сказал мой счетовод и я кивнула. Его таланты, действительно, неоценимы.

— А я против «очарования», — добавила я и глянула на Лиса. Погрозила пальцем, и он прикусил губу. Судя по тому, как нарочито обиженно он это сделал, поняла — рыжеволосый специально вызывает мою ревность. Вот, хитрый лис. — Ладно, буду очаровывать только мою госпожу, — отходчивый эльф опять решил позлить Деона. Обстановка накалялась.

— Я не представляю, какими умениями владею, — развел руками Принц, отвлекая всех на себя.

— Ничего! — я перевела взгляд на карты. — Будете везти провиант, и выполнять все указания Деона!

— А вы чем займетесь, хозяйка? — иронично спросил ледяная колючка.

— Буду вас охранять! — серьезно ответила я и двое моих невольников легко и красиво рассмеялись.

Я даже обиделась, сразу захотелось доказать им свои умения.

— Вообще-то, я наемница и мне доводилось драться сразу с несколькими противниками! — начала убеждать их я. — Так что с ваших красивых голов даже волосинки не упадет!

Все мужчины дружно провели рукой по волосам, даже Деон. Занервничали что ли? Мне стало весело, и я решила наглядно продемонстрировать им свои умения.

— Пойдемте, кое-что покажу! — я позвала их в комнату и подошла к своей полке с оружием. Вытащила любимый меч и сделала несколько изящных движений, выбрасывая руку вперед, в стороны, имитируя взмахи и удары.

— Великолепно! — захлопал в ладоши Лис, восхищенно любуясь моим телом, а не моими движениями с оружием. Деон тоже улыбнулся, мягко и ласково, как умеет только он. А вот Принц рассматривал меч, наморщив лоб и прищурившись.

— Это работа цвергов? Черная сталь? — спросил он и подошел. Взяв в руки мой клинок, он неожиданно повертел им, делая незнакомые мне движения. Я в недоумении отошла, освобождая ему больше пространства. А Принц поднял оружие вверх в вытянутой руке, профессионально оценивая вес и баланс. Затем стал делать красивые рубящие удары наискосок влево и вправо, и вдруг быстрым неуловимым движением резко развернулся, крутанулся на месте, и сделал выпад в нашу сторону так, что лезвие задрожало, металл запел! Белые длинные пряди волос разметались по его плечам, он тяжело дышал и изумленно вскинул брови, вероятно, сам от себя не ожидая такого. Потом шагнул назад, принял стойку и с любовью оглядел меч.

— Потрясающе! — сказала я, глядя в счастливые изумрудные глаза.

— Кажется, я тоже смогу вас охранять, — самодовольно произнес Принц.

Глава 48

Доводчики

— Похоже, мы и вправду для них лишь обуза, — Лис скрестил руки на груди.

— М-да, как-то нелогично, что тот, кого надо в целости отвезти заказчику, сам будет охранять нас, — добавил Деон, и я заулыбалась.

— Ну, сначала, надо приобрести еще один меч, да, Принц? — спросила я, забирая оружие и возвращая его на полку.

— Твой, на мой взгляд, слишком легкий и не по моей руке, — ответил он и, увидев мое недоумение, пояснил. — Я не знаю, с чего так решил! Просто, уверен, что если я сам пощупаю другие мечи, то смогу определить самый подходящий!

Перейти на страницу:

Похожие книги