Читаем Наемный работник полностью

Трясущиеся пальцы нащупывают пуговицы и расстегивают их одну за другой нервными движениями. Открывается сильная загорелая грудь, вопреки здравому смыслу пальцы начинают скользить по смуглой коже. Да что же она делает! Почему позволяет пробуждаться своему телу, а не спасает его?

Дыши же, дыши! Линн прижимается губами к его рту, и от этого он приходит в себя, словно от волшебного поцелуя. И вот уже он целует ее, требовательно и жадно, а Линн ничего не остается, как покориться. Какой жаркий у него язык! И какие удивительные глаза, потемневшие от желания!

Забыв о смущении, Линн садится на лежащего мужчину. В то же мгновение его руки начинают гладить ее голые плечи, скользить по спине и ягодицам. Она даже не замечает, что куда-то пропала ночная рубашка! Линн прижимается к нему. Он все еще в джинсах... Нужно помочь ему избавиться от них, чтобы между их телами не былоникакой преграды. Ее руки торопливо ищут застежку, но почему-то не находят. Да ее просто нет! Тогда Линн пытается стянуть джинсы, но они сидят словно приклеенные.

Она поднимает на него удивленные глаза в поисках ответа.

Мужчина печально качает головой и шепчет одними губами: «Прежде чем это случится, ты должна кое-что узнать...»

Проснувшись, Линн вскрикнула. Что все это значит?!

<p>Глава 5</p>

Что означал ее сон? Эта мысль продолжала тревожить Линн, а потому она наскоро позавтракала и уехала в офис пораньше, чтобы не встречаться с Закери. Сегодня она планировала начать обзванивать старых клиентов, чтобы сообщить им, что она открыла свою брокерскую контору. Так можно будет узнать, кто еще с ней, а кто отвернулся окончательно. Линн была полна энтузиазма.

Ближе к вечеру энтузиазма сильно убыло. Откровенно говоря, она почти потеряла надежду. Из всех запросов по факсу и электронной почте лишь один дал положительный результат. Только один из ее бывших клиентов был готов возобновить их сотрудничество на новом уровне. Остальные либо вежливо отказались, сославшись на занятость, либо обещали подумать над предложением. Некоторые вообще не затруднили себя ответом. Линн знала, что всему причиной ее прошлая ошибка, и ждать хороших результатов не стоит, но все равно читала каждый ответ с надеждой.

А ведь еще утром она думала, что самое худшее с ней уже случилось. Как же она была наивна! В мрачном расположении духа девушка отправилась домой.

Здесь ее тоже ждал сюрприз. По дому сновало множество людей, перекрикиваясь и ужасно грохоча. Билл упоминал о том, что придется удалить старую проводку, но что для этого надо сверлить и расковыривать стены, Линн не предполагала. Бригада экспертов-разрушителей носилась по комнатам, в воздухе висела пыль, на полу повсюду валялись куски цемента. Большинство стен первого этажа было продырявлено в самых неожиданных местах, по ним шли борозды глубиной в несколько сантиметров и длиной во всю комнату.

– Эй! – крикнула девушка. – Живые есть?

– Мы здесь, – раздался в ответ голос Билла.

Обоих мужчин Линн обнаружила в комнате Зака. Они радостно уничтожали еще одну стену.

– Господи, Билл, прошу тебя, скажи мне еще раз: то, чем вы заняты, крайне важно и правильно?! Иначе меня хватит удар.

– Если бы ты не была внучкой Тома, я подумал бы, что ты мне не доверяешь! – засмеялся старик в ответ. – Сегодня мы проделали много важной и правильной работы. А этот старый гусь Зак не такой уж и дряхлый, как может показаться! Представляешь, он успевал открыть два метра проводки, тогда как я не справлялся с одним!

– Это просто потрясающе, Зак. – Девушка повернулась, язвительно изогнув губы. – Я встречала мужчин вдвое моложе тебя, но и они не могли тягаться с Биллом.

Линн помолчала, наслаждаясь растерянностью Закери, затем неожиданно добавила: – Я собираюсь поджарить гамбургеры на гриле и сделать картофель во фритюре. Как насчет такого ужина, ребята?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила страсти (Сборник)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература