Читаем НаеОстров. Сборник памяркотов. Часть 260 полностью

НаеОстров. Сборник памяркотов. Часть 260

ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?»А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА:ЕДИНОГЛАСНО!Нас завтра будут Вешать? – Классно!!!Да, мы двумя руками «ЗА», Причем – единогласно!Позвольте только Лишь спросить,С собой веревки Приносить?

Сергей Ефимович Тиханов

Юмор / Прочий юмор18+

Сергей Тиханов

НаеОстров. Сборник памяркотов. Часть 260


Я собрал ПАМЯРКОТЫ в сборник и назвал его:

«НАЕОстров».


Почему «НАЕОстров»? Объясняю, с научно-исторической точки зрения:

Открутим колесо истории в прошлое. Октябрь 1917 г., пламенные революционеры – кровавые Творцы, в результате переворота, захватили власть. Ура!!! «Свобода!», «Равенство!» «Братство!», «Власть народу», «Земля крестьянам!», «Фабрики рабочим!»…


НАЕОстров 1


Земля крестьянам!

Фабрики рабочим!

Всех НАЕОстров,

Между прочим…

Надел крестьянам –

Два квадратных метра.

В карманах у рабочих –

Сквозняки, от ветра…


В лихие 90-е выпавшее знамя, у пламенных революционеров, подхватили ушлые Творцы и Олигархи. И, что характерно, с той же благородной целью – осчастливить НАРОД… И вот уже у простого российского виолончелиста на банковском счете, в оффшоре, дотошные «янки» обнаружили 2 миллиарда «баксов».


НАЕОстров 2


Умело «ЯНКИ»

Запустили «шорох» -

Творцы ВЕЛИКИЕ «бабло»

Хранят в оффшорах.

Панама, Кипр и даже

Остров БАЛИ…

Но нас – то, здесь,

На месте – НАЕОстров.


Желание осчастливить НАРОД не угасает и в 21 веке. Сколько турфирм и турагентств «прокатили» своих клиентов?…


НАЕОстров 3


Скажу вам

Граждане – страна,

Напряжена вся,

Как струна…

Хотел свалить

На остров БАЛИ,

Да в турагентстве –

НАЕОстров…


Целая эпоха, 100 лет, 3 эпизода, 3 разные ситуации, 3 ПАМЯРКОТА, а результат один:

«НАЕОстров».

Вот вам и научно-историческое обоснование названия сборника.


Риторику Творцов,

Я разбиваю, в прах.

«Наелись властью», нам твердят,

Но ложки то, в руках…


И только курс электронного ПАМЯРКОТА, ежемесячно, уверенно и стабильно растет и укрепляется, вызывая восхищение и зависть у финансовых воротил и конкурентов.


Памяркотчики всех стран, соединяйтесь! У нас с вами, есть общая территория, это территория – «НАЕОстров»! И мы продолжаем увлекательное путешествие – «от ПАМЯРКОТА до БАСНИ», по удивительной и необыкновенной территории – «НАЕОстров», вместе с ПАМЯРКОТАМИ:


Все мы – предприниматели.


А по профессии, вы кто,

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Поэзия