Читаем Наездники полностью

- Я этому не удивляюсь, - сказал он. - Быть замужем за тебя...

Руперт вскинулся. Над столом нависла тяжелая напряженная пауза. Фен попыталась сменить тему:

- Завтра я и Айвор отправляемся в Дом Кинозвезд. Хотим взглянуть на могилу Рудольфа Валентино и...

Руперт прервал ее, положив ладонь на ее руку.

- Постой, дорогая, - мягко молвил он. - Сейчас говорит Джейк.

- Почему ты не даешь ей возможность сменить пластинку? - спросил Джейк.

- Какую пластинку? Может пластинку в сломанной челюсти?

Еще одна кошмарная пауза.

- И весь этот сыр-бор только лишь из-за того, что ты скакал сегодня, словно дрессированное шимпанзе, - сказал Джейк. - И просрал все шансы выиграть скачки на лучшей в своем классе лошади?

Он весь подобрался, будто леопард перед прыжком.

- О, мой дорогой, - медленно растягивая слова, промолвил Руперт. - Мы подросли в статусе, после того, как выиграли серебряную медальку сегодня, да?

- Заткнись, - гавкнул Джейк.

- Ах, у нас взыграли гормоны? - промурлыкал Руперт. - У малыша был счастливый денек и он теперь хочет получить большую-пребольшую ночку. Сраная цыганва. Грязное отродье. Да твоя мать перетрахалась со всей округой так, что даже вспомнить не может, кто твой отец.

Джейк поднял нож.

- Нет! - прогремел Мэлис.

Весь ресторан вдруг затих.

- Маленькое отродье, - вежливо сказал Руперт. - Да я из тебя сделаю сетку для тенниса.

Хэлен вскочила на ноги, отбрасывая бокал с вином.

- Прекрати, - взвизгнула она. - Тебя гложет простая зависть. Черт с ним, с Джейком. Ты и так уже все испортил.

- Святая Джорджия в роли спасательной команды, - резюмировал Руперт.

- Я ухожу, - сказала Хэлен. - Благодарю вас, Мэлис. Мне действительно чоень жаль.

И она побежала прочь из ресторана сверкающей металлической колонной, протаранивая столы, ослепленная слезами.

- Ты кажется собирался разрезать торт, - сказала Гризел.

Руперт догнал Хэлен уже вне ресторана. Они молча стояли плечом к плечу, пока швейцар подгонял их автомобиль. Хэлен была очень удивлена тем, что Руперт превратился в само очарование, когда Майкл Кэйн остановился на выходе и попросил его принять участие в вечеринке на следующий вечер.

- Заткнись, - прорычал он по пути домой, когда она попросила было его ехать медленнее. Я хочу побыстрее добраться домой. А вот там у нас произойдет очень сертезный разговор.

В доме Эриксонов слуги уже ушли спать. Не смотря на свое полуневменяемое состояние, Руперт смог отключить сигнализацию. Потом отправился в кабинет, где влил в себя стакан неразбавленного виски. Хэлен пошла к лестнице.

- Куда ты идешь?

- В постель. Сегодня тебя для меня было достаточно много, осторожнее, сказала она сама себе, осторожнее.

Все, что она наслышалась сегодня от Мэлиса и Фен, довело ее до отчаянного состояния.

- Подойди, - приказал Руперт.

Это было сказано таким тоном, что неподчинится было нельзя. На лице Руперта опять отразилось то яростное холодное выражение, которое не предвещало ничего хорошего. Она сбросила золоченые туфли с высокими каблуками, что должно помочь ей в случае чего быстро убежать, и погрузилась в объятия белой софы, обитой исскуственным мехом.

- Тебе должно быть стыдно, - тихо промолвила она. - Мне казалось, что вполне прилично отпраздновали твою бронзу.

- Эй, постой-ка. Джейка Ловелла будешь защищать позже, договорились? Сегодня вы выходили с конкурного поля обнявшись. Как это понимать?

Хэлен глубоко вздохнула в осознании того, что она толкает к краю обрыва гигантский тяжелый камень, который вот-вот сорвется и покатится вниз, раздавливая на своем пути неосторожных людей.

- Как это понимать? - повторил Руперт.

Один из гребней Хэлен сорвался с волос и они теперь покрывали половину ее лица. Руперт глядел на ее желтовато-коричневое лицо и отливающее золотом тело, и копну прекрасных сияюших волос, Руперт неожиданно осознал, что она еще никогда не выглядела более привлекательной - почти вожделенной - даже несмотря на то, что она пребывала в состоянии подавленного страха.

- Отлично выглядишь. Я и раньше замечал, что ты слишком уж отлично выглядишь. И не вздумай мне говорить, что у тебя появился другой мужчина.

- Появился, - тихо сказала Хэлен.

- И кто же?

- Джейк, - прошептала Хэлен. - Джейк Ловелл.

- Что ты сказала?

- Ты слышал.

- Джейк Ловелл, - Руперт засмеялся горьким смехом. - Ты что, хочешь сказать мне, что трахалась с этим трогательным уродцем?

- Не смей его так называть.

- Уродец, - продолжил Руперт. - Извращенный цыганский уродец. А мы любим немощных, да? Очень похоже. Полагаю, он тебя удовлетворил. Фунт убогому по воскресеньям, один день в месяц, посвященный "Обществу защиты детей от жестокого обращения взрослых", использование банковского счета раз в год для Бедствующих Добрых Людей, ну и, естественно, прижки в постель к уродцу. Миссис Кэмпбелл-Блэк так много занимается благотворительностью, держу пари!

- Ты ничего не хочешь понимать, - вскричала Хэлен. - И все стараешься мерять своими отвратительными мерками.

- А у меня сложилось впечатление, что это ты меряешь все своими мерками.

- Даже в такой ситуации, ты еще шутишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика