Читаем Наездники полностью

Хелина только-только уложила Маркуса спать, когда прибыли Руперт с Билли и разбудили его шумом и грохотом, в котором смешались собачий лай, ржание лошадей и громкое хлопанье бортов грузовика. Какого черта они наделали столько шума? Она провела почти четверть часа, успокаивая и убаюкивая Маркуса, а затем сошла на кухню как раз в тот момент, когда Руперт заходил туда через заднюю дверь. На волосах у него лежали снежинки.

- Привет, дорогая. - Сказал он, целуя ее. - Все в порядке? Я проверил, как устанавливают шатер. Будут все - и немцы, и французская команда, и итальянцы, и все ирландцы - полный состав.

- Пойди и приготовь себе что-нибудь выпить. В холле тебя ждет сюрприз. - Сказала Хелина.

Руперт вышел, возникла долгая пауза. Новый ковер был таким мягким, что Хелина не услышала, когда он возвратился в кухню. Его лицо ничего не выражало.

- Тебе понравилось?

- Я не знал, что Маркус так болен, - пошутил Руперт. - Этот ковер такого цвета, как будто на него изрыгнули гейцовский горох и бекон, съеденные за обедом. Какого черта ты это сделала?

- Хелина с трудом сдержалась. - Этот цвет называется фисташковым.

- Он будет цвета мочи, после того, как гости завтра вечером забрызгают его красным вином. - Сказал Руперт.

- Эта лестница была смертельной западней - огрызнулась Хелина.

- Очень жаль, что твоя подруга Хилари не падала там почаще. Ты закрыла ковром Котсволдский камень!

- Эти ступени были опасны. Через несколько месяцев Маркус будет ходить.

- Он убежит из дома, когда увидит этот ковер.

- Но все считают его очень симпатичным, - голос Хелены стал подниматься, - и миссис Бодкин, и Мари-Клер.

- Это потому, что ты им платишь. Кто еще? Трепетная Хилари, я полагаю. Думаю, это ее идея, соответствует ее комплекции.

Это был действительно грандиозный вечер. Руперт и Билли в начале вечера смешивали коктейли с шампанским, и за полтора часа непрерывного питья все здорово опьянели. Дженни выглядела сенсационно в прозрачном черном платье и имела такой огромный успех у всех иностранцев-наездников, что Билли накинул на нее вожжи и, неудержимо хохоча, потащил ее за собой. Их счастье было заразительным для всех. Даже Дриффилд не находил повода поворчать.

И только Хелина, в восхитительном шелковом платье цвета зелени плюща с вырезом в форме лодочки, открывающем ее стройные белые плечи, выглядела натянуто. Она не была настоящей хозяйкой вечера. И потом она слишком хорошо была осведомлена о всех Бьянках, Граньях и Габриэллах из прошлых похождений Руперта. Она с большим трудом сдерживалась, наблюдая, как круги от фужеров покрывают мебель миллионами олимпийских колец, а пепел от сигарет и вино пятнают новый ковер.

Руперт пытался убедить ее наслаждаться вечером. После завершения обеда он почувствовал, что может быть свободен от обязанностей хозяина. Все уже знали, где можно взять напитки. С этого момента он все время находился на танцплощадке то с одной красоткой, то с другой.

Хилари появилась поздно. Нагруженная детской переносной коляской, она прошагала через холл, посылая воздушные приветсвия всем гостям, и поднялась наверх.

- Направилась прямо в спальню моей жены, - раздраженно прокомментировал Руперт.

В следующее мгновение мимо прошла Хелина с детской бутылочкой.

- Это для Хилари?

- Маркус плачет.

- Ты должна была послать его к миссис Бодкин. А где, черт побери, Мари-Клер?

- Она исчезла в кустарнике с одним из членов французской команды два часа назад и с тех пор не появлялась, - огрызнулась Хелина. - Я говорила тебе, что напитки слишком крепкие.

Наверху Хелина собрала Маркуса и вошла в спальню, где она увидела расчесывающую волосы Хилари.

- О, ты выглядишь так прекрасно, - открыв рот от изумления, воскликнула Хелина.

Хилари была в парихмахерской и теперь ее темные волосы беспорядочными локонами змеились вокруг лица. Она нарумянила скулы и наложила тени, на ней было красное с черным платье в цыганском стиле с юбкой в оборки и серьги в виде обручей.

- Я никогда не думала, что ты можешь выглядеть так замечательно, сказала Хелина с неподдельным восхищением.

- Я хотела доказать твоему чертовому мужу, что я не старая карга, ответила Хилари. - Я даже подбрила подмышки. - Она подняла руки, демонстрируя полное отсутствие волосков. - И я совершенно ненавижу себя.

- Я уверена, что понимаю тебя.

Хилари, воспользовавшись духами Хелины "Мисс Диор", спросила: "Как вечер? Звучит достаточно дико."

- Я не очень большая любительница вечеров.

- Руперт не переутомлял тебя ими. Что он сказал по поводу ковра?

- Он ненавидит его.

Почему разговор всегда возвращается к Руперту? - удивилась Хелина. Когда они спустились вниз, то увидели, что всеобщее возбуждение возросло. Людвиг трубил в охотничий рог. Билли, пьяный, в блаженном состоянии, обнимался на софе с Дженни, Мевис с покорным видом крутилась возле них.

- Хелина, давай потанцуем, - обратился к ней Хампти Гамильтон. На голове у него была одна из твидовых кепок Руперта, одетая задом наперед.

- Ты не знаком с Хилари? - спросила Хелина.

В этот момент, покинув танцплощадку, подошел Руперт в сопровождении заносчивой блондинки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика