Все жокеи вскочили с мест, затаив дыхание, когда Руперт доскакал почти до самой насыпи - и в последний момент, чуть не повредив Снейкспиту зубы, направил коня кентером в обход, не обращая внимания на крики: "Не туда! Неверно!", и, придерживая галоп, сошел с круга.
В этом классе было заявлено тридцать пять лошадей. Следующие двадцать жокеев демонстративно объехали ров, или сошли с дорожки, не доезжая до него. Первые несколько кругов публика озадаченно чесала в затылке. Потом до них дошло, что они присутствуют свидетелями при забастовке, при преднамеренном саботаже целого класса состязаний. Недоумение толпы превратилось в ярость. Публика принялась орать, свистеть и хлопать. В шикарной ложе председателя с красной ковровой дорожкой у Стива Салливена был апоплексический припадок.
- Ублюдки! Сволочи! Все пошли на поводу у этой суки Кэмпбелл-Блэка!
Мелис наблюдал за спектаклем с предельным отвращением.
- Ведут себя, как шайка докеров или водителей такси, - оглушенно произнес полковник Роксборо. Он, сам того не сознавая, одну за другой поедал кисти винограда из вазы с фруктами. - Большинство жокеев захотят, чтобы Бичерса вышвырнули из Национальной лиги. Жокеям не позволено бастовать.
- Вы не можете прижать Билли, мистер Блок? - взмолился Стив.
- Я доверяю суждению Билли, когда речь идет о лошадях, - сказал мистер Блок. - На слеующей неделе еще одни скачки.
Мелис направился к площадке сбора. Билли, который последовал примеру остальных жокеев, только что сошел с дорожки под громкий гул толпы. Он избегал встретиться взглядом с Мелисом.
Из британских жокеев пока не участвовали только Дриффилд, Айвор и Фен.
- Вы сделали полных идиотов из судей и зрителей, - гневно сказал Мелис британской команде. - Если вам не нравится конкурная дорожка, так не участвуйте в скачках, но не опускайтесь до таких штучек! Вы хотите прикончить наш спорт?
Приз в пятнадцать тысяч фунтов был для Дриффилда серьезным искушением.
Но Каунт Гай и Людвиг оба сошли с дистанции, а кто он такой, чтобы спорить с экспертами? Дадли Диплок в комментаторской кабине Би-Би-Си был в отчаянии. У него со всех сторон звонили телефоны.
- Мы не можем переключиться на теннис? - взмолился он в одну из телефонных трубок. - Или на автогонки? Или на крикет? Где-нибудь должен сейчас идти матч на первенство графства!
Он схватился за другой телефон.
- Сиди там, Даддерс, - сказал редактор спортивных программ. - Это чертовски отличный сюжет. Наши специалисты по новостям сказали, чтобы непременно было интервью с Кэмпбелл-Блэком после всего. Похоже, что он был заводилой.
Дриффилд сошел с дорожки.
- Теперь ты, крошка, - обратился к Фен Руперт. - Доскачешь до насыпи. Не бойся толпы - только итальянцы швыряются бутылками - и сойдешь. BSJA не сможет отстранить нас всех.
Джейк лежал в своей кровати в больнице и ждал телефонного звонка. Он уже пять раз связывался с коммутатором. Телефонист был его приятелем. Они предоставили ему прямую линию, но звонка по-прежнему не было. Джейк злился на Фен. Может быть, она увидела Билли - Джейк заметил его на дорожке - и была слишком расстроена, чтобы позвонить. А теперь она явно собирается присоединиться к забастовке, организованной Рупертом. Крепостной ров выглядел очень опасным. Джейк был бы вне себя, если бы она участвовала в скачках. Если бы не участвовала - тоже. Он взял бутылку Lucozade со столика рядом с кроватью и налил себе порядочную дозу виски в бумажный стаканчик.
Нянечки собрались вокруг его кровати.
- Мы только что услышали по радио, что они бастуют.
- Бедный старина Дадли, - сказал Джейк, расхохотался и не смог подавить смех, даже когда в комнату вошла главная медсестра.
- Да, сегодня - самый черный, самый невероятный день в истории скачек, - отчаянно говорил Дадли. - Вот на дорожку выезжает малышка Фиона, я хотел сказать - Фенелла Максвелл, на своей Эсмеральде, я хотел сказать на Дездемоне, прекрасной молодой кобылке, которая отлично выступала все лето. Интересно, собирается ли Фенелла поддержать забастовку, как все остальные жокеи.
Толпа безумствовала - вопила, верещала, визжала.
- Ска-чи, ска-чи, ска-чи! - скандировали они, топая ногами по трибунам и хлопая в такт.
- Все это должно очень нервировать лошадь, особенно молодую лошадь вроде Эсмеральды, - сказал Дадли. - Итак, что же собирается делать Фиона?
Фен подняла хлыст в сторону судей и бросила один взгляд на толпу, слившуюся в единую массу разверстых в вопле ртов. В следующий миг у ног Дездемоны шлепнулась банка из-под пива.
- Если вы прекратите этот жуткий ор, - крикнула Фен толпе, - я попробую пройти всю дорожку!
Ее услышала только горстояка зрителей, остальные решили, что она выкрикивает оскорбления, и завыли еще громче. Еще одна пивная банка ударилась о дорожку у ног Дездемоны. Фен обернулась и погрозила кулаком.
- С ней все в порядке? - тревожно спросил Билли.
- Я убеждена, что она достаточно взрослая, чтобы справиться, сказала Джейни, бросив на него бешеный взгляд.