Читаем Наездница для дракона (СИ) полностью

Вот только времени на разговоры им не оставили! Сразу после утренних процедур и совсем уж скудного завтрака забросали черной работой: натаскать воды на кухню (Гермунд умудрился стянуть там яблоко и предложил Астрид кусочек, но та гордо отказалась), исправить, заточить стрелы и копья, выдраить полы на первом этаже замка, вытряхнуть пыль с ковров и тяжелых драпировок, отскрести с длинных обеденных столов остатки еды. Один из драконов спикировал сверху, скинул на середину двора огромное бревно, судя по всему — выброшенное на берег прибоем — и Гермунду, как самому крепкому, поручили заготовить из него дрова. Он и тут отличился: скинул жилетку и работал, с удовольствием ловя на себе заинтересованные взгляды, играя мускулами, расправляясь с толстыми ветвями одним мощным ударом. И Астрид сложно было не согласиться с мыслью, что он очень похож на какого-нибудь стародавнего героя, из тех, что с богами за одним столом пили и наравне подвиги совершали. Городскую парочку отправили потрошить рыбу — как любые жители порта, они с ловкостью справлялись с этим заданием, с таким мастерством владея ножами, что становилось даже немного боязно. Бердис под конец дня отослали помогать прачке, пришлось девушке снимать все свои кольца, ворчать о том, как плохо это повлияет на красоту ее рук.

День выдался настолько тяжелый, что все безумно устали. Довелось выполнять задания по всему замку, лишь на обед их собрали вместе — и вновь разогнали работать. Астрид не следила, кто чем занят, она стремилась лишь как можно быстрее управиться — так, чтобы не заставили переделывать — и сразу же, едва освободившись, мчалась во двор, чтобы наблюдать за занятиями. Она еще никогда не видела столь странных тренировок!

В ее замке, конечно, воины тоже оттачивали навыки, да и саму наследницу обучали владеть оружием, но здесь творилось что-то очень необычное.

Парни занимались с наставником, разучивали приёмы рукопашного боя — и среди их движений выделялось большое количество бросков, кувырков, уворотов и подскоков. Они крутились, словно акробаты на ярмарке, так что даже в глазах рябило.

Девушки же учились метко и быстро стрелять из лука — почти не целясь. Это показалось Астрид глупым, пока во двор не выкатили странное приспособление — бочку на деревянных шарнирах. Она оказалась настолько неустойчивой, что заходила ходуном под первой же «наездницей», попытавшейся ее оседлать. Ученица кое-как уселась сверху, крепко обхватила деревянные бока ногами и подняла лук… Казалось, чтобы попасть в цель, удержать равновесие, ей не следовало даже дышать… Но тут наставница подала знак, и остальные девушки стали раскачивать бочку! Они толкали ее в разные стороны, и девушка, выполнявшая упражнение, едва не падала каждый раз. Казалось, вот-вот она завалится на бок, кувыркнется вперед или через спину! Однако в какой-то момент ученица взяла себя в руки, вновь подняла лук и спустила тетиву. Стрела, пролетев по короткой дуге, вонзилась рядом с центром мишени, заставив глаза Астрид удивленно округлиться. Как, как она это сделала? А вот на наставницу это не произвело никакого впечатления. Недовольно нахмурившись, она подала знак, чтобы к упражнению приступила следующая. Стрелявшая же спрыгнула на землю и, расстроенно поникнув, отошла в сторону.

Только поздним вечером, когда замок окутал полумрак, Астрид удалось поговорить с привратником. Выяснить его имя — Рауд — и объяснить, как сильно нужна новая одежда.

— А ты сюда не наряжаться пришла! — недовольно нахмурившись, проворчал старик. — Из колодца облейся да в мешок оденься!

Астрид лишь смиренно вздохнула. Она хорошо понимала, что чужие люди ей ничем не обязаны, тем более — помощью и сочувствием.

— Что ж, спасибо за совет, я так и поступлю, — спокойно ответила она.

— Давай-давай, — пробубнил Рауд и заковылял восвояси. — А лучше так к прачке загляни, у нее всегда теплая вода и тряпки найдутся…

Астрид едва сдержала радостный возглас. Она знала, знала, что под маской ворчливого старика Рауд прячет доброе сердце! Стрелой она кинулась к прачке, надеясь, что та еще не окончила работу и не выплескала всю воду. И Бердис, кстати, там уже не застала. Зато натолкнулась на дородную, почти круглую женщину с крепкими, словно у мужчины, руками. Когда-то гладкая кожа на них покраснела и растрескалась от постоянного пребывания в воде.

— Чего несешься? Чего тебе тут надо? — грудным голосом возмущенно заворковала прачка.

— Привратник сказал, что у вас можно помыться и постирать одежду! — все еще не веря своему счастью и боясь его спугнуть, выпалила Астрид.

Женщина оценивающе оглядела ее с ног до головы.

— Да уж, ты на злого духа похожа, тобой только малышню пугать! Так уж и быть, иди, там в ушате еще вода чистая осталась… остыла почти, да все равно не из колодца. А рванье свое выбрось, не позорься. Подыщу тебе что-нибудь.

— Спасибо, спасибо большое! — прачка, искоса глянув на счастливую девушку, поспешила удалиться, пока та не придушила ее от радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги