Читаем Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма (СИ) полностью

Не густо: коготь обитающего в Ларделе мангора, лепестки лилии, два стебля шалфея, небольшой пучок полыни и ромашка. А значит, на повестке для стоит приготовление простого зелья. На моей парте стояли также и крохотные весы, по которым я начала отмерять необходимую мне дозировку каждого ингредиента, потому что для приготовления этого любовного зелья под названием «Леорна» необходимо было тщательное взвешивание. Процедура «абы как» или «на глаз» здесь не прокатит. Да и мне не хотелось бы опозориться в первый день обучения, когда при всем при этом некоторые кадры грозятся исключить меня из какого-то ковена, в котором я даже не состою и о существовании знать не знаю.

«Вообще-то знаешь. Из книги „Все о ведьмовстве“», — раздалось насмешливо в моей голове.

«Да какая разница, — отмахнулась от Тьмы я, продолжая размешивать свое варево. Вода уже закипела и мерно пузырилась изумрудной глазурью, так что додумала свою мысль с неким присущим мне скепсисом: — Получается, что ты уйдешь, ковен, в котором не состою, меня изгонит, и останусь я феечкой с розовыми волосами и апельсиновыми глазами. Не жизнь, а сказка…»

Кстати, о феях. Я быстренько заглянула во все ящики небольшой шкатулки. А пыльцы-то там не обнаружилось. А мне ее нужно было закидывать через две минуты. Что же делать?

— Алана Грельс, какие-то проблемы? — ехидно уточнила Ани Рэн, наблюдавшая за мной или моим мечущимся по столу взглядом.

— Никаких, — ответила я, быстро перебирая в голове, что можно сделать без пыльцы. Должны же быть какие-то аналоги.

В ящичках лежала толкушка, на парте стояла небольшая чашка с какими-то смутно знакомыми кристалликами. Ой, да это же и есть пыльца, только затвердевшая… и ее нужно срочно растолочь. Вот только я никогда не занималась подобным и выходило у меня это действо из рук вон плохо: то кристаллики вываливаются, то толкушка выпадает, норовясь закатиться под стол. Наблюдая за истаивающим на глазах песком в выданных мне песочных часах, я понимала, что не успею бросить в котелок нужное количество пыльцы.

— П-с-с-с, — раздалось где-то снизу.

Медленно опускаю взгляд и чуть ли не подпрыгиваю от неожиданности. Рядом с моей ногой сидит Беляна.

— Я думаю, что тебе это пригодиться, — протягивает она мне небольшой мешочек. — Давай, быстрее, действуй! Еще повоюем с палками в колесах, которые так и норовят вставить некоторые офонаревшие ведьмы!

Да моя же ты маленькая пушистая спасительница!

Быстро скашивая глаза в сторону преподавателя, вижу, как та улыбается Мари Рэн, которая первой справилась с приготовлением зелья, и пользуясь моментом, выхватываю из лап моего фамильяра мешочек и быстро отмеряю с помощью весов необходимое мне количество. Вуаля, на последних секундах успеваю закинуть примерно две щепотки этого ингредиента.

В котелке пару раз булькает, а потом стихает и полученная жидкость становиться красного цвета.

Обводя ряды парт, я отметила что из всей группы, с заданием я справилась второй. Остальные, наверное, начали позже варить. Наверное, так было правильнее для тех, кто не успевал по ходу варки помимо подбора нужных трав еще и растолочь кристаллики пыльцы. Если бы знала наперед, что так получится, тоже не стала бы торопиться.

— Готово, — произнесла я, нарушая воцарившееся в кабинете безмолвие. Часть адептов удивленно уставилась на мое варево, забывая следить за временем приготовления своего зелья, что, конечно же, было чревато всякого рода последствиями: от банального не успевания вкидывать нужные травы до разбития чаши с кристалликами пыльцы и даже до обожения конечностей.

— В самом деле, готово? — подошла к моему столу Ани Рэн. Женщина опустила в мой котелок свой длинный ноготь, затем подняла его на уровень своих глаз и начала изучать приготовленную мной консистенцию. Вспомнив о книге по считке ауры любого вещества или живого существа, я напрягла свое зрение, переходя на иное видение, которым я воспользовалась по незнанию еще в первый день попадания на мою родную планету, когда увидела перетекающую по венам Брендона тьму. Вот так, еще немного, и совсем освоюсь в магическом мире и точно стану своей в доску.

— Отлично, Алана Грельс, — наконец, изрекла Ани Рэн. — Вы блестяще справились с заданием.

— Но тетушка… — раздалось возмущенное шипение со стороны Мари.

Ага, степень родства теперь мне доподлинно известна.

— Отлично будет, если ответите про антидот для зелья «Леорн», — тут же добавила женщина.

— Хм, — на мгновение задумалась я, — полагаю, что это слеза русалки и два средних соцветия вербены. Или же один большой. В общем, пять грамм.

— Адептка, вы меня сегодня приятно удивили. Вот только почему вы до сих пор не ведьма ковена?

Опять она про свою организацию? Да что ей так неймется? Или в обществе ведьм состоять в членах этой общины значит быть элитой или что-то вроде советского человека с партбилетом, без которого отовсюду начнут выдворять? Ладно, надо, значит надо. Узнать бы только, можно ли вступить туда удаленно, а то ближайшее время придется загружать информацию с книг библиотеки и практиковать полученные знания. Не до секты пока что.

Перейти на страницу:

Похожие книги