Читаем Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма (СИ) полностью

Все тотчас стало на места: черные ботинки с металлическими заклепками я видела когда Брендон завалился в мою комнату барби, где он обслюнявил мою руку и назвал розовой жемчужиной…

И выходит, свой облик этот паук сменил благодаря какой-нибудь заклепке-артефакту? Я читала, что можно таким образом наложить иллюзию.

— Да, малышка. Как погляжу, ты успела полакомиться моей конфеткой. Арвондеркорчи! — взмахнул он рукой.

— Стоять! — последнее, что я услышала от Грена, проваливаясь в образовавшуюся подо мной воронку портала.

Глава 20

Спать после всего этого как-то резко расхотелось. Мягко спружинив на диван, я тщательно рассмотрела хоромы, в которые угодила.

— О, и вы здесь? — заметила я пять исчезнувших из академии розововолосых девушек. Припоминаю, видела их в столовой.

Понять бы еще, здесь, это где?

Свет сквозь закрытые резные ставни цеплялся за изгибы статуэток, мягко скользил по узорчатым стенам. В воздухе витал цветочный запах, в аромате которого улавливались сладковатые ноты жасмина.

Комната была густо уставлена мебелью красного дерева.

Девушки не проронив ни слова, сидели напротив и кучкуясь, тряслись от страха и изучающе смотрели на меня. Две нагини, по всей видимости служанки, испуганно выстроились позади них, и скорее по инерции, чем по необходимости размахивали огромными пушистыми опахалами.

Белки, которые на моих глазах в столовой решили примкнуть к феям, находились здесь же, в клетках.

— Ведьма, вызволяй из плена. Свою часть сделки мы выполнили, как и договаривались с Беляной. Сидеть взаперти уговора не было! — требовательно пропищала одна из них.

Хм, узнаются характерный семейный тон и хватка Беляны.

У меня не было ни малейшего желания выспрашивать подробности о чем таком договорился мой фамильяр со своими пушистыми рыжими соотечественницами. И, похоже, времени на это уже не оставалось, потому что с улицы раздались тяжелые гулкие удары, из-за которых с потолка посыпалась штукатурка, а люстра заходила ходуном.

— Интересненько. Что у вас здесь происходит? — вскакивая с дивана, я направилась к окну.

Что-то взорвалось, комнату затрясло. В ту же минуту, через щель я увидела в небе драконов.

— Так ведь, война идет между светлыми и темными, — робко подала голос одна из фей.

— И кто выигрывает? — прищурилась я, и, переходя на иное зрение, рассмотрела вдалеке тощую фигуру одного очень знакомого Кощея. Он держал книгу в руке и укреплял щит над своим городом. Драконы не могли прорваться сквозь его прозрачные стены.

Понятно, значит меня занесло в Лардел.

Воины Повелителя тьмы Морая Блэквуда забрасывали драконов какими-то магическими сгустками, которые благополучно пролетали сквозь защиту с внутренней стороны, тем не менее, драконам они не наносили никакого серьезного урона.

От могущественной фигуры самого крупного красно-золотого ящера внезапно появилось свечение и на его месте зависла фигура красивого мужчины, переполненная тестостероном.

— Морай, выдай девушек, и разойдемся с миром! — зычным голосом выкрикнул он.

— Убирайся из Лардела! — не шел ни на какие уступки Повелитель тьмы.

— Ты первый без предупреждения вторгся на мою территорию! — не сдавался дракономен.

— Кто такой? — спросила я у девушек, указывая на него.

Одна фея, преодолев страх подошла ко мне, присмотрелась и недоуменно выдохнула:

— Светлейший.

Я присмотрелась к нему повнимательнее. А ведь Шелдон — копия отца, только по массивнее него будет. По коже пошли мурашки при воспоминании о мистере совершенство.

— Какова причина войны? — отгораживаясь от не вовремя посетивших меня мыслей о блондине, спросила я.

— Повелитель тьмы без предупреждения вчера вечером вторгся на территорию Мирелема и захватил в плен 57 радужных фей. Сейчас все они находятся у него в гареме.

А дедуля, как погляжу, не промах — времени даром не терял. Шалун.

Эка его проняло после моего ухода. И, что же это выходит, все феи были для него на одно лицо, раз хватал всех подряд?

— Погодите, — обратилась я к феям, найдя несостыковку: — но вы же еще сегодня были в МАМИ, причем здесь Мирелем?

— Да, — потупила свои мандаринового цвета глаза фея, — мы сейчас находимся в гареме племянника Повелителя, Брендона. Он в тайне от своего дяди отправился в академию под личиной нового библиотекаря, который должен был отправиться в академию.

— А где же тогда оригинал? — не поняла я.

— Подкуплен, — поджала губы девушка.

Опростоволосились ректор с хранителем. Кто же так проводит собеседование в столь солидное учреждение?

— Брендон заманил каждую из нас в ловушку! — всхлипнула другая фея.

— Тоже ели конфеты, — подвела итог я.

— Да. Ой, что же теперь будет, — расплакались остальные девицы.

— Слезами горю не поможешь. Живо успокоились все! — гаркнула я. Ишь, раскисли они. Произведенный эффект возымел успех, феи перестали реветь, а я продолжила их расспрашивать: — Отсюда видно корпус той части гарема Повелителя, где могут держать радужных?

— Да. Там работает моя сестра и я точно знаю, — указала на одно из строений нагиня, а я напряглась, пытаясь понять как оттуда выстроить портал.

— Девочки, не мешайте, — попросила я и села в позу лотоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги