Читаем Нагаш бессмертный полностью

Принц наклонился, протягивая ему левую руку. Лицо пустынного главаря скрывал клетчатый шарф, но его темные глаза вспыхнули, когда он схватил Алкадиззара за предплечье и легко очутился на лошади позади него. Вокруг раздавались крики ламийцев, ринувшихся за ускользающей добычей; Алкадиззар снова пришпорил своего коня и поскакал не на север, в руки вражеских стрелков, и не на юг, к поросшему кустарником холму, а на запад, по линии нуги каравана и по направлению к приближающейся ламийской кавалерии.

Они мчались мимо повозок под градом стрел. Одна из них попала в левый бок Алкадиззара, но наконечник не сумел пронзить кольчатую броню, пришитую к его куртке. Выстрелить успели лишь несколько лучников, но скорость лошади принца делала его трудной мишенью.

Меньше чем через минуту он достиг последней повозки и помчался по открытой местности. Крики преследовали его, он ожидал, что на спину вот-вот обрушится ливень стрел, но тут показалась ламийская кавалерия с желтыми шелковыми штандартами, развевающимися на ветру. Он ринулся прямо на них, не давая им опомниться, и вскоре оказался за их спинами, прорезав колонну, как нож – масло. Ламийским лучникам пришлось прекратить огонь, и через несколько мгновений Алкадиззар исчез в густом облаке пыли, поднятом кавалерией.

На плечо принца легонько опустился кулак, а рядом с ухом раздался смех.

– Смелый ход! – сказал главарь.

Алкадиззар оглянулся через плечо и увидел, что налетчик снял шарф с лица. Это был молодой человек, не старше двадцати пяти лет или около того, с красивым загорелым лицом и улыбкой, которая казалась немного безумной.

– Меня зовут Фаир аль-Хасим, из рода бани-аль-Хасим, – сказал молодой человек. – И я у тебя в долгу, незнакомец. Проси меня о чем угодно, и ты получишь это.

Через полмили по торговому пути принц остановил лошадь. Где-то вдалеке ламийская кавалерия преследовала оставшихся разбойников. Алкадиззар оглянулся на главаря. Нават и его шайка были забыты; именно такую возможность он и ждал.

– О чем угодно?

Главарь снова рассмеялся, опьяненный спасением от неминуемой смерти.

– О чем угодно, клянусь честью! Чего желает твое сердце?

Принц улыбнулся:

– Я хочу сражаться вместе с бани-аль-Хасим.

Глава одиннадцатая

Прямиком в ловушку

Нагашиззар, 99-й год Усириана Ужасного (–1285 год по имперскому летоисчислению)

– С дороги, проклятое отродье! Живо!

Иикрит гневно ударял по плечам и бокам воинов плоской стороной меча. Скавены взвизгивали и рычали, оглядываясь на военачальника с ненавистью в глазах, но, узнав его, склоняли головы и прижимались к стенам узкого туннеля.

Иикрит проталкивался вперед через толпу. Их путь от нижних ярусов крепости занял почти в два раза больше времени, чем ожидалось. Успешно скрывшись от вражеских патрулей и проскользнув мимо баррикад крикар-гана, они попали в шумное столпотворение в первой шахте. Здесь происходили некие масштабные перемещения воинов – штурмовые подразделения уходили с линии сражения, а их место занимали толпы рабов. Каждый переход на нижние ярусы заполнился рычащими, сыплющими проклятиями скавенами, идущими в обоих направлениях, из-за чего все двигались со скоростью улитки. Иикрит ужасно устал пробиваться через один заполненный телами коридор за другим. Его руки болели, терпение постепенно истощалось. Он не воспользовался острой стороной меча лишь потому, что озлобленные крысы могли напасть на него в ответ. Армия и так еле справлялась со множеством проблем, поэтому кровавая схватка в собственных рядах оказалась бы лишней.

Военачальник направлялся в авангард войска, а за ним следовали Ишригар и остальные лазутчики. Один из генералов прошипел проклятие в сторону проходящего мимо Иикрита, но одного лишь взгляда главы Тайной канцелярии хватило, чтобы тот оцепенел, испустив мускусный запах страха.

За толпой крыс-воинов оказалось еще одно скопление тел с вонючей шерстью и лязгающей броней, но в этот раз Иикрит не стал так смело протискиваться вперед. Перед ним находился отряд хичигаров Серого Лорда, вероятно, здесь насчитывалось тридцать воинов. Военачальник пошел за ними, тяжело вздымая узкую грудь, и с трудом нашел лапами свои ножны, прежде чем наконец сумел спрятать меч.

– Сколько мы шли? – спросил он Ишригара.

Глава Тайной канцелярии глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.

– Семь часов, – ответил он. – Может, немного дольше.

Иикрит выплюнул злобное проклятие.

– Скорее всего, крикар-ган уже в пути. Его атака может начаться в любую минуту.

Ишригар вопросительно взглянул на военачальника:

– Почему ты так уверен?

– Потому что это – самое вероятное развитие событий! – прорычал Иикрит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Нагаша

Нагаш бессмертный
Нагаш бессмертный

Настало время легенд, время богов и демонов, царей и героев. Боги благословили засушливую землю Неехары, и на берегах извилистой реки Жизни возникла первая великая человеческая цивилизация. Неехарцы обитали в восьми гордых городах-государствах, у каждого из которых был свой бог-покровитель, чья милость определяла характеры и судьбы людей. Самый великий из городов, расположенный в центре этой древней земли, – это Кхемри, легендарный Живой Город Сеттры Великолепного.Именно Сеттра сотни лет назад объединил города Неехары в империи и объявил, что будет править ею вечно. Он приказал своим жрецам открыть секрет вечной жизни. А когда великий император все-таки умер, его тело заключили внутри громадной пирамиды в ожидании дня, когда жрецы-личи призовут его душу назад.После смерти Сеттры его империя распалась, и власть Кхемри ослабла. Сегодня среди призрачных теней погребального храма Кхемри могущественный жрец размышляет над жестокостью судьбы и жаждет заполучить корону, принадлежащую его младшему брату.Имя этого жреца Нагаш.

Майк Ли

Фантастика / Эпическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги