– Здравствуйте, бабушка! – вежливо сказала принцесса. – Об этом я ничего не знаю. Я встретила только красных муравьев, которые спешили в нору, и мускусную крысу, которая сразу грохнулась на землю. Но они ничего не рассказали мне.
– Красные муравьи? – переспросила старая Нагайна. – Что делать красным муравьям в змеиной норе? Они же поедают тех, кто умер. Скажи-ка, малышка, а что, далеко от дынной грядки эта нора?
– Нет, не очень, – подумав, ответила принцесса. – Я даже не успела как следует согреться.
– Где-то рядом жила наша дочь, – прошипела кобра. – Мне кажется, дед, что там не все в порядке. Ползи скорей туда, проверь, что случилось.
– Хорошо, – кивнул старый Наг. – Я быстро. А ты пока пригласи гостью в нору.
– Если ты из тех яиц, что отложила Нагайна, значит, ты наша внучка, – принялась размышлять старая кобра. – Тогда мы будем звать тебя Нагги. Но подождем, что расскажет дед. Может быть, ты хочешь поесть?
– Я бы с удовольствием, – призналась змейка. – С тех пор, как я вылезла из яйца, у меня во рту еще не было ни крошки.
– Тогда ползи за мной, – прошипела старуха. – Я покажу тебе один чудесный маленький прудик. Там водятся вкусные головастики. Но ты должна поймать их сама.
Принцесса едва успела проглотить несколько проворных малюток, как вернулся старый Наг.
– Я все узнал, – прошипел он. – Этот певец Дарзи на весь сад распевает песню о том, как Рикки-Тикки-Тави убил наших детей. Кроме того, он надкусил все яйца на дынной грядке. Так что ты теперь осталась круглой сиротой, малышка. Кроме бабушки с дедушкой у тебя никого нет.
– Я решила назвать ее Нагги, – сказала старая Нагайна. – Ты не будешь возражать, старик?
– Прекрасное имя, – согласился дедушка Наг. – Оно будет напоминать нам о детях.
– Когда я вырасту, я отомщу за папу и маму! – Нагги постаралась издать грозное шипение, но у нее это получилось неважно. Все-таки она была еще совсем маленькой.
– Умница, – похвалила ее бабушка. – Мы с дедом уже стары и не сможем отомстить за наших детей, а ты скоро вырастешь и сделаешь так, что в доме не останется ни одного человека.
– Я отдам тебя в змеиную школу, – сказал дед. – В ту самую, куда ходили наши дети. – Там ты научишься всем змеиным хитростям. Но пока ты должна подрасти.
– А у меня вырастет капюшон? – спросила Наги. – И я буду такой же большой, как и вы? А я в школе буду одна?
– Слишком много вопросов, – прошипел старый Наг. – Настоящие змеи всегда немногословны. Запомни это. Если ты будешь много болтать, то учитель не станет с тобой заниматься, и ты никогда не сможешь отомстить за своих родителей.
Нагги очень хотелось спросить, какой у нее будет учитель, но еще больше ей хотелось казаться настоящей змеей, и поэтому она промолчала.
Дедушке это понравилось, и он улыбнулся змеиной улыбкой.
– Поживи пока у нас. Наберись сил, познакомься с окрестностями. Конечно, в этой части сада не очень весело, кроме нас здесь никто не живет, но зато вокруг прекрасная высокая трава, где легко спрятаться, и чудесные пни, на которых удобно греться на солнышке.
* * *
За несколько дней Нагги успела обследовать все полянки и кусты вокруг норы. Она даже попыталась влезть на пень, но сил не хватило и тогда ей захотелось снова перебраться на другой берег ручья, откуда она недавно приползла. Куст с низко опущенными ветвями стоял на своем месте, только достать до них с этой стороны было невозможно. Нагги извивалась изо всех сил. Ей даже удалось на мгновение стать на хвост, и все же до ветки было еще далеко. От злости она зашипела, но из глотки вырвался только писк.