Читаем Нагорная проповедь полностью

Когда Иисус Христос окончил проповедь Свою, народ дивился учению Его, потому что Он учил как власть имеющий, а не как учили книжники и фарисеи. Когда Он сошел с горы, за Ним последовало множество народа, и Он, по милосердию Своему, совершал великие чудеса.



НУЖНО СОБИРАТЬ СОКРОВИЩА ДЛЯ ЦАРСТВА НЕБЕСНОГО

(Матфея 6:19-21)


Иисус Христос учил что чтобы бы мы не делали, чем бы мы не занимались самое главное это молиться, делать добрые дела, исправлять свои ошибки, стараться быть лучше и вообще жить по Закону Божию. Таким образом мы будем собирать сокровища для Царства небесного.


В св. апостол и евангелист Матфей приводит слова Иисуса Христа так:

6:19 Не собирайте себе сокровищ на земле,

где моль и ржа истребляют и где воры подкопывают и крадут;

6:20 Но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль,

ни ржа не истребляет и где воры не подкопывают и не крадут;

6:21 Ибо, где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.


БУДЬТЕ СОВЕРШЕННЫ 

(Матфея 5:48)


Только Господь Бог безгрешен, а все другие грешные: мы, наши родители, друзья, священники. Даже святые тоже грешили. Но не смотря на все это, Господь Иисус Христос призывает нас к святости, так как только в святости есть истинное счастье человека. Он нас учит не только жить по заповедям Закона Божия но и всегда стараться быть лучше, бороться со своими слабостями, постепенно исправлять свои греховные привычки и постепенно совершенствоваться.


В св. апостол и евангелист Матфей приводит слова Иисуса Христа так:

5:48 Итак будьте совершенны, 

Как совершен Отец ваш Небесный.


ГОСПОДНЯ МОЛИТВА («ОТЧЕ НАШ»)

(Матфея 6:9-13; Луки 11:2-4)


Сказав эту молитву, Иисус Христос научил нас как нужно молиться Богу. Эта молитва стала образцом всех христианских молитв. Поэтому эта молитва называется «Господней молитвой» и она самая известная и любимая молитва. С того времени эта молитва повторялась миллионами христиан в течение всей их жизни, в течение почти 2000 лет.


В св. апостол и евангелист Матфей приводит слова Иисуса Христа так:

6:9 Отче наш, Иже еси на небесех!                 

да святится имя Твое,            

6:10 да приидет Царствие Твое:                 

да будет воля Твоя,                 

яко на небеси и на земли.            

6:11 Хлеб наш насущный даждь нам днесь:            

6:12 и остави нам долги нашя,                 

якоже и мы оставляем должником нашым:            

6:13 и не введи нас во искушение,                 

но избави нас от лукавого.                 

Яко Твое есть Царство и сила и слава,                 

Отца и Сына и Святаго Духа,                 

ныне и присно и во веки веков.                 

Аминь.


БЕРЕГИТЕСЬ ЛОЖНЫХ УЧИТЕЛЕЙ

(Матфея 7:15-20; Луки 6:43-44)


Иисус Христос предупреждал чтобы люди береглись ложных учителей Его Закона. И сказал что их можно узнать по их делам и плодам. У плохих людей, результат их дел, их плод плохой.


В св. апостол и евангелист Матфей приводит слова Иисуса Христа так:

7:15 Берегитесь лжепророков,                 

которые приходят к вам в овечьей одежде,                 

а внутри суть волки хищные:            

7:16 По плодам их узнаете их.                 

Собирают ли с терновника виноград                 

или с репейника смоквы?            

7:17 Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые,                 

а худое дерево приносит и плоды худые:            

7:18 Не может дерево доброе приносить плоды худые,                 

ни дерево худое приносить плоды добрые.            

7:19 Всякое дерево, не приносящее плода доброго,                 

срубают и бросают в огонь.            

7:20 Итак по плодам их узнаете их.


О БЛАГОРАЗУМНОМ ДОМОСТРОИТЕЛЕ 

(Матфея 7:24-27; Луки 6:47-49)


В конце Нагорной проповеди (Матфея 5:1-7:29) Иисус Христос сказал притчу которая является как бы заключением этой проповеди.

    Один благоразумный человек построил дом на камне, а безрассудный построил дом на песке. В хорошую пагоду оба дома стояли хорошо. Но когда пришла буря и подул сильный ветер, то дом который был построен на песке упал. Другой же дом, который стоял на камне, на твердом основании, выдержал бурю и ветер и не упал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика