Бескровные губы Сергуненкова тронула улыбка. Он взял постояльца за руку, провел в большую чистую комнату, где у окна стояла железная кровать. Был тут и бельевой шкаф, на стене коврик с лебедем, плывущим по волнам заколдованного пруда, старый черно-белый телевизор на ножках в углу, на полированной тумбочке большая ваза зеленого бутылочного стекла, в которой торчал букет искусственных цветов.
– Пользуйтесь, – дед развел руки по сторонам. – Живите себе в удовольствие. Я всегда гостям рад. И записку писать не стоило, только бумагу и чернила переводить. Просто на словах передали бы: так и так, Дима велел пустить. И точка. И заходи. И живи, сколько хочешь.
Старик вышел из комнаты, закрыл дверь и поспешил на кухню, прятать деньги в жестяной коробке с крупой. Он решил, что в Сбербанк сходит завтра.
Мальгин достал мобильный телефон, набрал домашний номер Штоппера. Когда трубку сняла женщина, на просьбу Мальгина позвать к телефону супруга, она забулькала, всхлипнула и треснутым голосом сообщила, что Максима нет в живых. В субботу неизвестные бандиты убили его прямо на дачном участке.
– А кто спрашивает?
Мальгин назвался вымышленным именем, выразил соболезнования и дал отбой. Минуту он сидел неподвижно, переваривая неприятное известие. Затем набрал домашний номер Полуйчика, но никто не снял трубку. Тогда позвонил в ресторан «Серебряный аист». После долгих расспросов секретарь Полуйчика соединила с шефом.
– Я сотрудник службы безопасности страховой фирмы «Каменный мост», – представился Мальгин. – У меня для вас важное сообщение.
– Валяйте, говорите, – безразличным голосом ответил ресторатор.
– Это не для телефона. Речь идет о неком Викторе Барбере. Думаю, моя информация окажется вам полезна. То есть очень полезна.
Полуйчик закашлялся, голос его сделался напряженным.
– Это действительно что-то важное? Или очередная лажа?
– Информация очень важная. Иначе не стал бы вас беспокоить.
– Сколько с меня причитается? Сколько она стоит?
– Сочтемся.
– Понимаете, у меня юбилей, я весь в делах. Но несколько минут как-нибудь выкрою. Приходите завтра к девяти в «Аист». Назовете фамилию в дверях, вас пропустят бесплатно. Подарка можете не приносить.
– Может перенесем разговор на следующий день?
– Нет. Послезавтра утром я улетаю в Турцию. И не знаю, когда вернусь. Последняя возможность поговорить – завтрашний вечер.
– Идет, – кивнул Мальгин. – Я буду ровно в девять.
Мальгин положил трубку в карман, повесил пиджак на спинку стула и повалился спиной на кровать. Окно выходило во двор, через открытую форточку доносились детские голоса и собачий лай. Мальгин лежал, подложив ладони под голову, и ни о чем не думал. Скрипнули петли, в дверном проеме показалась сухонькое личико Сергуненкова.
– Чаю не желаете? – спросил старик елейным голосом. – Или легкий ужин?
– Ничего не имею против, – ответил Мальгин.
Глава шестая
Вечер был ясным и теплым, на улице еще не зажглись фонари, когда Виктор Барбер переступил порог ресторана «Серебряный аист». Он остановился перед аркой металлодетектора, снял очки с полупрозрачными затемненными стеклами, чтобы громилы, осуществляющие фейс-контроль, могли всмотреться в его лицо, увидеть глаза. Один из охранников одобрительно кивнул головой, мол, все в порядке. Барбер вытащил из кармана связку ключей, положил их на столик, рядом поставил объемистый кожаный портфель, расстегнул замок. Вышибала, досматривающий вещи гостей, наклонился к портфелю и удивленно хмыкнул.
Три двухсотграммовые банки кофе, квадрат, вырезанный из сантиметрового пластика размером сорок на сорок, тюбик крема для кожи, небольшое махровое полотенце, очки для подводного плавания, три аптечных пузырька с какой-то жидкостью и тонкая папка с деловыми бумагами. Странный набор вещей. Люди, посещающие ночные рестораны, не носят с собой банки кофе и очки для подводного плавания.
Барбер перехватил взгляд охранника, доброжелательно улыбнулся.
– Ночью уезжаю за город, – сказал он. – Пока погода хорошая, надо ловить момент.
– Милости просим. Оставьте портфель в гардеробе.
– Нет, я возьму его с собой, – Барбар поправил узел галстука.
– Еще не было случая, чтобы у нас пропадали вещи.
– Не имею права оставлять портфель, уважаемый, – сурово покачал головой Барбер. – Здесь документы государственной важности.
Охранник пожал плечами: вольному волю. Он действовал по инструкции, а там и слова нет о том, что человек, хранящий в своем портфеле банки кофе и аптечные склянки, не имеет права пройти в зал. Барбер миновал арку металлодетектора, сгреб со столика ключи, застегнул замок портфеля и, остановившись возле кассы, заплатил за вход, получив от кассира красные игральные фишки похожие на пуговицы.