Читаем Награда за риск полностью

— О любви… — Луис постучал по рулевому колесу тыльной стороной руки. — Может ли честный и правдивый человек положа руку на сердце поклясться, что у него есть любовь? Как можно это знать?

Эмма рассмеялась.

— Ты блестяще ответил на мой вопрос.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты обидишься, если я скажу тебе.

— Нет, я не буду обижаться.

— Если ты должен задумываться и спрашивать себя, значит, любви наверняка не было.

— Ты такой большой специалист в этой области?

— Я же говорила, что обидишься! — После этого они надолго замолчали.

На окраине Хереса Эмма от восторга чуть не подскочила на сиденье. Каждый второй дом здесь, казалось, имел винный погреб, так как был снабжен световой рекламой дегустации хереса и других вин. Они вышли из машины.

— Интересно, сколько бочонков здесь хранится?

Луис замедлил шаг, чтобы повернуть в направлении огромного белоснежного дома с фамильным гербом Кеведо на фасаде.

— В погребах Хереса постоянно запасено больше миллиона бочек.

— Можно устроить хорошую пьянку.

Он улыбнулся. Похоже, она прощена.

— А почему так много погребов в Хересе, ведь виноградники в Андалусии повсюду? — поинтересовалась она.

Темные глаза Луиса сощурились, и он опять улыбнулся. Эмма почувствовала, что угодила ему, затеяв разговор о близких его сердцу вещах. Он растолковал Эмме, что в Испании один-единственный регион, известный как херес-треугольник, где гроздья произрастают на самой верхушке лозы. Вот из этого винограда выходит самый вкусный херес.

Черты его лица ожили, жесткость пропала, глаза загорелись. Эмма, очарованная таким преображением, стала засыпать его вопросами. Производство хереса было одним из тех предметов, о которых она прежде не думала ни секунды. Но к тому времени, как они оказались в погребах Кеведо, Луис понял, что заразил ее своим энтузиазмом.

Ее заставили продегустировать вино разных сроков хранения. А потом Луис пригласил ее на обед в изумительный ресторан, расположенный в лесу под Хересом.

— Должно быть, это замечательно — заниматься делом, которое любишь, — говорила Эмма за обедом. — У меня была совершенно жуткая работа на фабриках, в магазинах, в пабах. Все же я заставляла себя полюбить самый процесс. Но только вернуться к прошлому я бы ни за что не хотела. Когда я устаю писать эссе, я напоминаю себе о прошлом и говорю, что, может быть, мне всю жизнь придется быть упаковщицей варенья или убирать за туристами. После этого я начинаю упорно заниматься, чтобы получить степень, а значит, и приличную работу.

Луис вертел в пальцах рюмку и понимающе кивал. Ободренная тем, как уютно она себя чувствует в его обществе, Эмма продолжала:

— Ведь я всем этим обязана только маме. Она стольким пожертвовала ради моего образования. И очень надеется, что я приобрету то, чего она лишена. Я не смею ее разочаровать. Иначе кто я буду такая?

Луис, прежде чем ответить, долго изучал ее.

— Когда я буду расплачиваться с тобой за услуги, обещаю премию.

— Что? — понадобился миг, чтобы осознать смысл его слов. Когда до нее это дошло, она была уязвлена сильнее, чем если бы он опять стал сводить с ней счеты. Она стукнула рюмкой об стол, и по чистейшей, белоснежной скатерти растеклось красное пятно.

— Ты что это обо мне подумал? Ты в самом деле решил, будто я плачусь и вымогаю у тебя деньги? Услуги! Даже слова другого не сумел найти! Спасибо тебе, Луис! А еще спасибо, что напомнил мне… Я ведь в твоих глазах и теперь остаюсь puta, проституткой — не знаю, как тебе больше нравится называть этот род занятий.

Эмма устроила в ресторане настоящую бурю. Она мало утешилась, увидев в зеркале, что щеки у нее горят как имитация углей в мамином камине. Так еще никто ее не унижал. И поделом ей. Сразу надо было понять, с кем она имеет дело.


Они вышли из ресторана, подошли к машине. Зной все еще был нестерпимым. Эмма встала в тени дерева, прижалась к стволу. Постепенно гнев ее затухал. Стоит ли его винить? Она не должна забывать, к какому он принадлежит слою. Они две разные планеты во Вселенной. Как ему понять ее? Нельзя было оскорбить ее тяжелее, чем предложив деньги. Но Луис-то хотел показать свою доброту — не более.

— Прости меня! — Эмма ощутила прикосновение к своему плечу. — У меня просто желание помочь тебе, твоей маме… Но мы, видно, задуманы так, чтобы всегда ложно истолковывать намерения друг друга.

— Да нет, мне кажется, что я твои истолковала очень даже верно, — процедила Эмма, не поглядев на него.

Он сперва потрепал, потом погладил ее по щеке.

— А мне так не кажется, сеньорита.

Вот, теперь он будет ее целовать! Эмма инстинктивно отдернулась. Что за игру он затевает? Сейчас в нем нет и намека на нежность. Он опять хищник. Но она не даст манипулировать собой, как безропотной куклой, которую богатые люди могут купить и, наигравшись, опять сдать в магазин.

— Скажи хотя бы, что ты меня прощаешь! Клянусь, я не хотел тебя обидеть. — Он поглядел на нее чуть ли не с испугом — это так не походило на его всегдашнюю собранность и жесткость. — Ты из тех женщин, которые требуют от окружающих, чтобы они были всегда на высоте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы