Читаем Найден мертвым. Тупое орудие полностью

— У меня его нет. А кроме того, недавние события указывают, что меня решили прикончить, имитируя несчастный случай.

— Убийца дважды прокололся, — сказал Тимоти. — И теперь мы должны быть готовы ко всему. Это здорово, правда, Джим?

— Да, очень мило.

— Моя интуиция указывает на Манселлов, — сказала Розмари. — А я ей доверяю.

— Неужели действительно Манселлы? — Норма посмотрела на сына.

— Джозеф Манселл глуповат и таким был всегда, — проговорила Эмили. — Но от него никогда не было никакого вреда, а я знаю Джозефа свыше пятидесяти лет.

— А Пол? — спросила Розмари. — Разве он…

— Ничтожество, — усмехнулась Эмили. — У него не хватит духа убить человека.

— Но если не он, то кто же? — спросила леди Харт.

— Сейчас люди вытворяют что угодно. Управы на них нет.


К концу обеда, когда собравшиеся поднялись из-за стола, были обсуждены и признаны негодными множество способов защитить Джима от неизвестного врага. Весть о том, что в особняк прибыл полицейский, который, видимо, станет наблюдать за домом, не принесла удовлетворения никому, кроме Тимоти. Тот сразу побежал знакомиться с ним.

Эмили сердито проворчала, что ей надоели полицейские, шастающие по дому и докучающие слугам. Патрисия согласилась с леди Харт, что посылать всего одного человека для охраны драгоценной персоны Джима легкомысленно, а Розмари пожаловалась, что вид детектива «ее удручает».

Джим, выяснив, что телохранитель, серьезный молодой человек, намерен сопровождать его за пределы поместья, решил отменить поход с Патрисией к развалинам старого аббатства. Они вышли просто немного прогуляться по саду. Но удовольствие испортил Тимоти, который ради шутки прокрался за ними до озера и неожиданно выкрикнул строгим голосом: «Руки вверх!» После этого Патрисия пришла к заключению, что два кресла на террасе более удобны для ее расшатанных нервов, чем прогулка по зарослям сада.

Джим отругал брата, но тот нисколько не смутился.

— Здорово ты испугался? Но вообще-то я тебя охраняю.

— Спасибо. Что, будешь охранять весь день?

— Пока ты в саду, буду. Сержант Троттер — это новый детектив — дал мне такое поручение.

— Я с ним поговорю, — угрюмо сказал Джим. — Пошли, Патрисия, посидим спокойно на террасе.

Тимоти проводил их до дома, беззаботно болтая. На пол пути через южную лужайку он замолчал, и его голубые глаза засияли восторгом.

— Послушай, у меня классная идея. Только нужно немного денег. — Он встал перед Джимом с умоляющим видом. — Дай, пожалуйста. Надо поехать в Портло и кое-что купить. Мне нужно примерно десять шиллингов, но лучше, если дашь фунт. Я быстро слетаю на велике.

— Опять задумал какую-то проказу? — усмехнулся Джим.

— Нет, честно, ничего такого. Вообще-то это для тебя, и я знаю, ты будешь доволен.

— Чем?

— Ладно тебе, Джим, не будь жадиной.

Тот достал бумажник.

— Хорошо, я дам тебе деньги, но только если ты пообещаешь не затевать ничего дурного и вернуться к чаю.

— Здорово! — воскликнул Тимоти, отправляя в карман фунтовую банкноту. — А сдачу оставить себе можно?

Брат кивнул.

— Ура, ты классный парень! — объявил Тимоти перед тем, как исчезнуть.

Джим и Патрисия уютно устроились на террасе. Наслаждаться покоем удалось примерно час, в затем к ним вышла Эмили. Вернее, ее вывез в кресле дворецкий, а до этого слуга и шофер помогли хозяйке спуститься вниз. Следом шествовала Маргарет с пледом, шалью хозяйки и очками. Когда Эмили устроилась под зонтиком, защищающим от солнца, прибыл Оскар Робертс. Его проводил на террасу Притчард. Он поклонился миссис Кейн и Патрисии, затем пожал руку Джиму.

— Я встретил в городе Тимоти. То, что он рассказал, заставило меня немедленно приехать. Вы по-прежнему намерены отмахиваться от моих предупреждений?

Джим улыбнулся и придвинул кресло:

— Садитесь. Хотите сигарету?

Робертс взял сигарету, прикурил.

— Могу я узнать, что случилось с вашим автомобилем сегодня утром? Мой друг Тимоти рассказал какую-то мрачную историю, но я хочу услышать это от вас.

— Все не так мрачно, — беззаботно ответил Джим. — Просто сломалось рулевое управление. Никто не пострадал.

— Не надо меня обманывать, Кейн!

— Да тут говорить особенно не о чем. Ослабла муфта, соскочила. Мы могли разбиться, но этого не случилось.

— Мы?

— Да. Со мной находилась мисс Эллисон.

— Молодой человек, можно было избежать волнений, если бы вы вняли моему совету и оставили свой автомобиль в гараже, пока все не прояснится.

— Сейчас это получилось само собой, потому что машина в ремонте. Хотя вряд ли кто-нибудь решится снова проделать подобный трюк.

— Какой трюк?

— Крепящий муфту шплинт кто-то вытащил. Поэтому она и отвинтилась.

— Извините, но я ничего не понимаю. Какого типа у вас рулевое управление?

— Обычное. Как в остальных автомобилях. Сейчас нарисую.

Он достал из кармана карандаш с листком бумаги и начал рисовать. Робертс наблюдал за ним, сдвинув брови. Он задал пару вопросов, потом взял листок у Джима и внимательно изучил.

— Чтобы сделать такое, надо быть знакомым с устройством автомобиля. Значит, муфта, как вы ее называете, соскочила. А трудно было это сделать? Вытащить шплинт и ослабить муфту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ханнасайд

Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд!
Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд!

Поздно вечером во время дежурства констебль обнаруживает тело местного богача Верекера, заколотого ножом. Но кто мог совершить жестокое преступление в патриархальной деревушке Эшли-Грин? Взбалмошная светская львица – сестра Верекера? Или брат – художник, остро нуждавшийся в деньгах? Или жених сестры, который боялся, что Верекер узнает о его растратах?Суперинтендант полиции, которому поручено расследование, подозревает их всех…Владелец поместья Грегори Мэтьюз найден мертвым. Следствие склоняется к версии естественной смерти, однако сестра покойного настойчиво твердит: произошло убийство! И вскрытие подтверждает ее подозрения – Мэтьюза действительно отравили с помощью огромной дозы никотина.Кому же помешал респектабельный немолодой джентльмен, у которого, казалось, не было врагов? К расследованию подключается суперинтендант Ханнасайд и приходит к шокирующим выводам…

Джорджетт Хейер

Классический детектив
Найден мертвым. Тупое орудие
Найден мертвым. Тупое орудие

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби. Но на него происходит несколько покушений, и он едва не становится третьей жертвой преступника…Эрнест Флетчер — богач и любитель женщин — был убит в собственном кабинете. Но кто нанес ему смертельный удар тупым орудием? Незамужняя сестра? Погрязший в долгах племянник? Красавица соседка? Партнеры по сомнительным сделкам?Инспектор Ханнисайд начинает расследование и вскоре приходит к выводу: у Флетчера было много врагов, а его смерть выгодна им всем…

Джорджетт Хейер

Классический детектив

Похожие книги