Читаем Найденная полностью

В детстве всё казалось очень важным: её друзья, поклонники, родители, школа… Тогда казалось, что всё это навсегда. Тогда Кейтлин не могла представить свою жизнь без них, но сейчас в свои 33 года, оглядываясь назад, она понимала, насколько те ценности были незначительны. Сейчас они казались далёкими и нереальными. Спустя столько времени всё, что было важно раньше, потеряло свой смысл.

«Кейтлин?» – произнёс голос.

Кейтлин моргнула, очнувшись от размышлений. Она обернулась.

«Алло, земля вызывает Кейтлин!» – сказала Полли и рассмеялась.

Кейтлин покраснела. Вероятно, она опять задумалась.

«Прости», – проговорила она.

Калеб подошёл и поцеловал Кейтлин в лоб.

«Всё в порядке, малышка? – спросил он. – В последнее время ты часто витаешь в облаках».

Не успела Кейтлин ответить, как Полли вскрикнула:

«Я её вижу! Скарлет! Она за дверью! Быстрее!»

Все бросились к входной двери, в то время как Кейтлин быстро зажгла 16 свечей, а потом заторопилась в холл, где все её ждали.

Кейтлин встала так, чтобы Скарлет не заметила торт. Она стояла прямо напротив двери. Сердце бешено билось. Кейтлин услышала шаги на старом крыльце. К её удивлению, она слышала шаги двух человек. Она думала, что Скарлет придёт домой одна, и не знала, кто бы это мог быть рядом с дочерью. Рут скулила, не переставая.

Скарлет открыла дверь, и все закричали: «СЮРПРИЗ!»

Девочка удивлённо уставилась на них, в шоке. Кейтлин гордилась тем, что ей удалось её удивить, потому что Скарлет была самым умным человеком, которого она знала, и удивить её было совсем непросто. Ещё Скарлет была самой красивой. Стоя в дверях – идеальное лицо с бледной кожей, большие, ярко-голубые глаза и струящиеся рыжие волосы – дочь выглядела просто обворожительно. Кейтлин казалось, что Скарлет была похожа на Калеба.

Рут гавкнула. Скарлет присела и обняла собаку. Лицо Скарлет сияло от волнения, когда она выпрямилась и широко улыбнулась, оголяя идеальные белые зубы.

«Так поэтому ты сегодня мне совсем не звонила!» – сказала она.

Кейтлин обняла её и улыбнулась.

«Я хотела сделать тебе сюрприз! С днём рождения, милая. Мы тебя любим!»

Скарлет обняла Калеба, и он крепко прижал её к себе.

«С днём рождения, дорогая!» – сказал он.

Посмотрев Скарлет через плечо и увидев того, кто стоит за ней, Калеб поменялся в лице.

Кейтлин тоже посмотрела в ту сторону и увидела в дверном проёме мальчика, примерно одного со Скарлет возраста. На вид ему было не больше 16‑ти. Он стоял, засунув руки в карманы, одетый в клетчатую рубашку и джинсы. Волосы у парня доходили до плеч, и он с опаской смотрел на Кейтлин и Калеба.

Кейтлин никогда не видела этого мальчика раньше, но вдруг её охватило странное ощущение, что они уже встречались. Его лицо казалось таким знакомым, что это её беспокоило.

Скарлет почувствовала напряжение в воздухе и обернулась.

«Хм… семья, – обратилась она ко всем, – извините, я не знала, что все будут здесь. Это мой парень. Блейк».

«Парень?» – настороженно и удивлённо переспросил Калеб.

Блейк, подумала Кейтлин. Непонятно откуда, но это имя казалось ей знакомым.

Блейк переводил настороженный взгляд с Кейтлин на Калеба и обратно.

«Хм… здравствуйте», – застенчиво произнёс он.

«Папа, будь с ним милым», – предупредила Скарлет.

Калеб протянул широкую, мужественную ладонь, и Блейк неуверенно протянул свою. Калеб пожал его руку, и Кейтлин показалось, что это рукопожатие было слишком крепким.

«Друзьям моей дочери всегда рады в этом доме», – сказал Калеб, хотя Кейтлин заметила, как напряглась его челюсть. Она также заметила, как он заменил слово «парень» на слово «друг».

«Привет, Скарлет!» – воскликнул Сэм и подошёл, чтобы её обнять.

«Боже, какая же ты красавица! – подбежала к ней Полли и крепко обняла, подняв в воздух. – Вы только посмотрите на эти волосы! И на эти серьги! А какие туфли! Где ты их купила? Боже, ты выглядишь сногсшибательно! Просто прекрасно! – продолжила Полли».

Скарлет широко улыбнулась и обняла тётю, которая была её второй матерью.

«Спасибо, Полли ты тоже великолепно выглядишь».

Кейтлин нежно подтолкнула их к обеденному столу, и когда они были уже близко, закрыла глаза Скарлет руками.

«Не подглядывай!» – сказала она, подводя дочь к столу. Встав около него, она отняла глаза.

Скарлет удивлённо огляделась и широко улыбнулась.

«Боже, вы купили его ради меня!» – воскликнула она, обернувшись и обняв Кейтлин.

Кейтлин довольно улыбалась. Это был любимый торт Скарлет, «Красный бархат». Она попробовала его на Манхеттене, и он сразу стал её фаворитом. Его изготавливала только одна кондитерская в Нью-Йорке, поэтому за день до праздника Кейтлин специально отправилась в город, чтобы его купить, потратив на дорогу два часа в каждую сторону.

Скарлет повернулась к Блейку, который стоял чуть позади. Она взяла его за руку и вывела на середину. Они встали рядом.

«Ты не понимаешь! – щебетала она. – Это самый лучший торт в мире. Ты должен его попробовать!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги